ويكيبيديا

    "مراجعو حسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • auditores
        
    • los contables de
        
    • the duly appointed auditors of
        
    Sus auditores han confirmado la existencia de los activos pero no la antigüedad ni la valoración. UN وقد أكد مراجعو حسابات شركة دويل وجود هذه الأصول ولكنهم لم يؤكدوا عمرها أو قيمتها.
    Sus auditores han confirmado la existencia de los activos pero no la antigüedad ni la valoración. UN وقد أكد مراجعو حسابات شركة دويل وجود هذه الأصول ولكنهم لم يؤكدوا عمرها أو قيمتها.
    Uno de los miembros consideró que era preferible que la auditoría de las cuentas de la Autoridad estuviese a cargo de auditores de las Naciones Unidas. UN وارتأى أحد الأعضاء أن سيكون من الأفضل أن يتولى مراجعو حسابات الأمم المتحدة مراجعة حسابات السلطة.
    En operaciones de emergencia importantes, se destacan también auditores residentes, en caso necesario. UN ويضطلع مراجعو حسابات مقيمون بوظائفهم أيضاً في المواقع الرئيسية التي تجري فيها عمليات الطوارئ، حسب الاقتضاء.
    También se destacan auditores residentes a las operaciones de emergencia importantes si es necesario. UN ويعين مراجعو حسابات مقيمون للعمل في عمليات الطوارئ الكبرى حسب الاقتضاء.
    En los informes de auditoría de los proyectos elaborados por auditores independientes figuraba un número significativo de reservas en relación con el bienio. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين، تضمنت تقارير مراجعة حسابات المشاريع التي قدمها مراجعو حسابات مستقلون عددا كبيرا من التحفظات.
    También se destacan auditores residentes a las operaciones de emergencia importantes si es necesario. UN ويعيَّن مراجعو حسابات مقيمون للعمل في عمليات الطوارئ الكبرى حسب الاقتضاء.
    En esos casos, el auditor deberá considerar la fiabilidad de la labor realizada por los otros auditores. UN وفي حالات كهذه، يواجه مراجع الحسابات مسائل موثوقية في الأعمال التي قام بها مراجعو حسابات آخرون.
    Los auditores de la Sede viajarían a Ginebra para hacer entrevistas en el Centro de Evaluación y a Asmara, Jartum y Kinshasa para supervisar al personal de auditoría residente. UN وسيسافر مراجعو حسابات من المقر إلى جنيف لإجراء مقابلات بمركز التقييم، وإلى أسمرة والخرطوم وكينشاسا للإشراف على مراجعة الحسابات التي يقوم بها موظفو مراجعة الحسابات.
    Además, para las grandes operaciones de emergencia del ACNUR se asignan a auditores residentes a cada caso. UN وعلاوة على ذلك، يُعين مراجعو حسابات مقيمون لعمليات الطوارئ الرئيسية للمفوضية على أساس كل حالة على حدة.
    Esta última suma debía ser comprobada independientemente por auditores externos. UN وقد خضعت هذه النفقات الأخيرة لمراجعة مستقلة للحسابات أجراها مراجعو حسابات طرف ثالث.
    Además, para las grandes operaciones de emergencia del ACNUR se asignan a auditores residentes a cada caso. UN وعلاوة على ذلك، يُعين مراجعو حسابات مقيمون لعمليات الطوارئ الرئيسية للمفوضية على أساس كل حالة على حدة.
    Esta última suma debía ser comprobada independientemente por auditores externos. UN وقد خضعت هذه النفقات الأخيرة لمراجعة مستقلة للحسابات أجراها مراجعو حسابات طرف ثالث.
    Además, para las grandes operaciones de emergencia del ACNUR se asignan auditores residentes a cada caso. UN وعلاوة على ذلك، يُعين مراجعو حسابات مقيمون لمعالجة عمليات الطوارئ الكبرى للمفوضية، على أساس كل حالة على حدة.
    Además, para las grandes operaciones de emergencia del ACNUR se asignan auditores residentes a cada caso. UN وعلاوة على ذلك، يُعين مراجعو حسابات مقيمون لمعالجة عمليات الطوارئ الكبرى للمفوضية، على أساس كل حالة على حدة.
    También recomendaron que unos auditores independientes garantizaran la información imparcial sobre las actividades de los proveedores de ayuda. UN وأوصوا أيضا بأن يكفل مراجعو حسابات مستقلون الإبلاغ عن أنشطة مقدمي المعونة بشكل حيادي.
    Los auditores externos vigilarán el cumplimiento de las IPSAS por cada una de las organizaciones. UN وسيختبر مراجعو حسابات خارجيون مدى امتثال كل مؤسسة من المؤسسات للمعايير.
    Asignación rutinaria de auditores de los Servicios de Supervisión Interna para aumentar la capacidad de investigación. UN يُنتدب مراجعو حسابات مرفق الإشراف الداخلي بصورة دورية لاستكمال القدرة على إجراء التحقيقات
    La participación de los auditores como observadores en la labor de los Comités de Contratos de la Sede, Ginebra y Nairobi y las operaciones de mantenimiento de la paz en las que hay auditores residentes, brindaron la oportunidad de prestar asesoramiento sobre adquisiciones. UN وشارك المراجعون كمراقبين في أعمال لجان العقود في مقر اﻷمم المتحدة، وجنيف، ونيروبي، وفي عمليات حفظ السلام حيث يوجد مراجعو حسابات مقيمون، وأتاحت هذه المشاركة فرصة إسداء المشورة بشأن المشتريات.
    La Sección de Auditoría de la Ejecución Nacional preparó un plan anual de auditorías de proyectos que han de comprobar los auditores gubernamentales. UN ٢٢٨ - وأعد قسم التنفيذ الوطني خطة سنوية لمراجعة حسابات المشاريع، يقوم بمراجعة حساباتها مراجعو حسابات حكوميون.
    El Grupo considera que Kellogg ha debido guardar copias de esos documentos fuera de Kuwait; en consecuencia, no puede aceptar las estimaciones de valor de los contables de Kellogg. UN ويرى الفريق أنه كان ينبغي للشركة أن تحتفظ بنسخ مطابقة من هذه المستندات خارج الكويت. ونتيجة لذلك، لا يمكن للفريق أن يقبل تقديرات القيمة التي أعدَّها مراجعو حسابات الشركة.
    Agency execution. The audit of programmes and projects managed by a United Nations agency is carried out by the duly appointed auditors of that agency. UN 3 - التنفيذ من جانب الوكالات - يقوم بمراجعة حسابات البرامج والمشاريع التي تديرها وكالة تابعة للأمم المتحدة مراجعو حسابات تلك الوكالة المعينون حسب الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد