ويكيبيديا

    "مرارا و تكرارا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una y otra vez
        
    • y otra y otra y otra
        
    Tomamos estas decisiones una y otra vez muchas veces al día. A menudo ni siquiera nos damos cuenta. TED نحن نقوم بهذه المقايضات مرارا و تكرارا عدة مرات في اليوم. عادة لا نلاحظها حتى.
    Pero un recuerdo puede ser un regalo, uno que podemos abrir una y otra vez para llenarnos de alegría. Open Subtitles لكن ذكرى قد تكون أيضا هبة شيء يمكننا فتحه مرارا و تكرارا كي نملأ نفوسنا بالفرح
    Y me quedé pensando una y otra vez, ¿Qué había sucedido? ¿dónde surgió el error? TED و أعدت التفكير مرارا و تكرارا في ذهني، ماذا حدث؟ أين حدث الخطأ؟ و لماذا لم أفهم؟
    Y pueden ver ciertos sesgos que surgen una y otra vez. TED و تستطيعون أن تروا تحيزات معينة تعاد مرارا و تكرارا.
    Hemos visto esto en otros países del mundo, una y otra vez. TED لقد رأينا هذا يحدث في دول أخرى عبر العالم، مرارا و تكرارا.
    Y las revisamos una y otra vez, señor. Open Subtitles و قد كنا قد تحققنا مرارا و تكرارا يا سيدي
    Los peritos forenses calculan que puede ser la misma persona que apuñaló a Marisa Tavares, una y otra vez. Open Subtitles خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا
    - Mm-hmm. - Bueno, podemos grabarlo y para luego poder verlo una y otra vez. Open Subtitles يمكننـا تسجيله وحينهـا تستطيعين مشـاهدتـه مرارا و تكرارا
    Por 15 años, desde que papá se fue, me lo han repetido una y otra vez. Open Subtitles منذ أن رحل والدى يقولون هذا مرارا و تكرارا
    Sé todo esto porque estoy viviendo el mismo día... una y otra vez. Open Subtitles أنا اعرف كل هذا لاننى أعيش نفس اليوم... مرارا و تكرارا.
    Las apuñala una y otra vez, porque se lo merecen si bien no ahora, lo harán tarde o temprano. Open Subtitles و تقتلهم عوضا عنها تقوم بطعنهن مرارا و تكرارا لأنهن يستحققن ذلك
    Te escuché preguntarlo una y otra vez. Open Subtitles لقد سمعتك تسأله مرارا و تكرارا
    Está creando la misma situación una y otra vez, esperando obtener el mismo resultado. Open Subtitles سيقوم بتجهيز نفس المواقف مرارا و تكرارا على امل ان يحصل على نفس النتيجة
    Estamos buscando un hombre en un sedan blanco, y que pueda haber pasado una y otra vez. Open Subtitles لتبطئ السيارات نحن نبحث عن رجل بسيارة بيضاء بأربع ابواب و سيكون قد مر مرارا و تكرارا
    He visto los videos de usted en la frontera, una y otra vez. Open Subtitles لقد شاهدت شريط عبورك للحدود مرارا و تكرارا
    Debes haberte cansado ya de sacarme de problemas una y otra vez. Open Subtitles لابد من كونه أمرا منهكا .. لأنك تضطر الى إخراجي من المتاعب مرارا و تكرارا
    Por otra parte, si la dejo ir al buzón de voz, podría oírlo una y otra vez. Open Subtitles و لكن في المقابل إذا جعلت الرد الآلي يجيب سأتمكن من تشغيل الرسالة مرارا و تكرارا
    Mátame una y otra vez, córtame la garganta, rásgame en pedazos, pero yo nunca te amaré. Open Subtitles أقتلني مرارا و تكرارا شقّ حلقي,قطّعني إربا و لكني لن أحبك أبدا
    Y... fue más doloroso que la muerte admitir que tenías sentimientos por él... así que te perdoné una y otra vez. Open Subtitles لقد كان الإعتراف بأنك تحملين مشاعر قوية تجاهه أشد إيلاما من الموت لقد سامحتكى مرارا و تكرارا .
    Pero una y otra vez me sentía impulsada a tener algo en contra para así sentir incertidumbre. Open Subtitles لكن مرارا و تكرارا كنت أُستدرج لكي أفعل شيئا اتجاه الحيرة التي تنتابني
    Él la golpeó... una y otra y otra y otra vez. Open Subtitles لقد ضربهاـ ـ ـ مرة تلو الاخرى مرارا و تكرارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد