ويكيبيديا

    "مراقبة المخدرات ومنع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Fiscalización de Drogas y de Prevención
        
    • de Fiscalización de Drogas y Prevención
        
    • fiscalización de drogas y la prevención
        
    • contra la Droga y el
        
    • sobre fiscalización de drogas y prevención
        
    Como saben los Estados Miembros, el Sr. Pino Arlacchi ha asumido sus funciones de Jefe de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN وكما تعلم الدول اﻷعضاء، فقد تولى السيد بينو أرلاكي مسؤولياته كرئيس لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Actualmente, el Programa mundial funciona con los auspicios de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, de la Secretaría. UN ويشغَّل البرنامج العالمي في الوقت الراهن تحت رعاية مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع للأمانة.
    Esperan que la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito tenga en cuenta en sus actividades futuras los problemas específicos de ambos países. UN ويأمل البلدان أيضا أن يضع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في اعتباره، في أنشطته المقبلة، المشاكل الخاصة بهما.
    Nota 4: la ONUV incluye la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. UN ملاحظة 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    La Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito ha establecido centros de coordinación de las diversas actividades con el fin de mejorar la comunicación en la organización. UN فقد أنشأ مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة مراكز تنسيقية بهدف تنسيق مختلف اﻷنشطة وتحسين الاتصال ضمن المنظمة.
    En la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito se siguen los procedimientos normales de generación de informes. UN وسيتم اتباع إجراءات موحدة لتقديم التقارير في كافة أرجاء مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمم المتحدة.
    Comisión Económica para Europa, Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito UN اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, Comisión Económica para África UN مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان، مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، اللجنة الاقتصادية لافريقيا
    Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, Oficina de las Naciones Unidas en Viena UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre Delincuencia y Justicia UN مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ، برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ، معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة
    Diálogo con el Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito UN إجــراء حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة
    El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito formula una declaración de presentación. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام، المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ببيان استهلالي.
    En la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito, ese porcentaje ha pasado de 33,3% a 38%. UN وفي مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، ارتفعت النسبة المئوية للنساء من 33.3 في المائة إلى 38 في المائة.
    Se dirigió al curso práctico en su sesión de apertura el Secretario General del Congreso y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito. UN وفي الجلسة الافتتاحية لحلقة العمل، أدلى بكلمة الأمين العام للمؤتمر والمدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    El Director Ejecutivo del PNUFID es también Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito y Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN ويقوم المدير التنفيذي لليوندسيب بمهمة المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة والمدير العام لليونوف.
    La inspección de la Oficina de las Naciones Unidas de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito señaló varias deficiencias en la gestión del programa. UN وأشار التفتيش المتعلق بمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة إلى عدد من أوجه القصور في إدارة البرنامج.
    4. La ONUV incluye la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. UN 4: مكتب الأمم المتحدة في فيينا يشمل مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    El nuevo Centro y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas formarán, sumados, una nueva Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito. UN وسيشكل المركز الجديد وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات معا مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الجديد.
    Hubo también un intercambio de opiniones con el Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y Prevención del Delito de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وتم كذلك تبادل لﻵراء مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La fiscalización de drogas y la prevención del delito deben tratarse en conjunto. UN وينبغي أن يتم تناول مسألتي مراقبة المخدرات ومنع الجريمة معا.
    El Gobierno del Afganistán colabora estrechamente con la Oficina contra la Droga y el Delito y los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos y Alemania para preparar y aplicar un programa antidrogas. UN وتتعاون الحكومة الأفغانية على نحو وثيق مع مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة وحكومات المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة وألمانيا لوضع وتنفيذ برنامج لمكافحة المخدرات.
    - La Unión asistió a la Conferencia sobre fiscalización de drogas y prevención del Delito (Abuja (Nigeria), 19 de febrero de 2001); UN - حضر ممثلون عن الاتحاد مؤتمر مراقبة المخدرات ومنع الجريمة الذي عُقد في أبوجا، بنيجيريا، في 19 شباط/فبراير 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد