ويكيبيديا

    "مرة أكثر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • veces más
        
    • vez más
        
    • vez mas
        
    Más grandes, más versátiles y pueden cargar hasta quince veces más material que sus predecesores. Open Subtitles أكبر ومتعددة الاستعمالات ويمكن استمرارها 15 مرة أكثر من المعتادة في عمليات الرش
    Acerca de 100 veces más que cualquier otro láser en la tierra . Open Subtitles حوالي 100 مرة أكثر من أي ليزر آخر على وجه الأرض.
    Así que el set de datos entero es mil millones de veces más impresionante que esta diapositiva. TED وبالتالي مجموع البيانات الكلية هي مليار مرة أكثر روعة من هذه الشريحة.
    Sí, Xander, una vez más has llevado un pensamiento complejo a su forma más simple. Open Subtitles أجل , مرة أكثر أستطعت أهتياج الفكر المعقد إلي شكله الأسهل
    Por lo que pregunto una vez más. Open Subtitles حصلت على ثلاثة أطفال موتى الذين أو دي 'دي، لذا أسأل مرة أكثر واحدة.
    Se ha visto que hay una regularidad notoria: cuando el número de guerras es 100 veces más mortal es 10 veces menos frecuente. TED وهناك في الواقع انتظاما معروفا لها، حيث أنّ الحروب التي هي 100 مرة أكثر فتكاً عددها أقل بعشر مرات.
    Podemos hacer vehículos que sean cien veces más eficientes". TED نستطيع صنع سيارات مائة مرة أكثر في الفعالية، وهذا تقريبا صحيح.
    La mayoría de las ciudades del Norte hoy en día son 100 veces más seguras que hace apenas 100 años. TED معظم مدن الشمال اليوم أصبحت آمنة مائة مرة أكثر مما كانت عليه منذ مائة سنة.
    Será 20 millones de veces más sensible que el ojo humano. TED ستكون حساسيته 20 مليون مرة أكثر من العين البشرية
    De hecho, son 150 veces más comunes en la superficie del planeta que hace tan solo 30 años. TED إنها في الحقيقة 150 مرة أكثر إنتشاراً على سطح الأرض مما كانت عليه قبل 30 عاماً فقط.
    Las proyecciones para el futuro son aún más radicales, a pesar de que la energía fósil sigue subvencionándose a una velocidad 40 veces más que las energías renovables. TED والتوقعات للمستقبل هي أكبر من ذلك بكثير، على الرغم من أن الطاقة الأحفورية ما زالت مدعومة بمعدل 40 مرة أكثر من الطاقة المتجددة الأخرى.
    Y el resto del año, se vendieron 120 veces más. TED وعن الفترة المتبقية من العام، باعوا 120 مرة أكثر من ذلك.
    Pues resulta que tiene 100 veces más genes de bacterias desempeñando un papel en usted o dentro de usted a lo largo de su vida. TED حسناً هذا يعني ان لديك مائة مرة أكثر من الجينات البكتيرية تلعب دوراً في جسمك او عليك طيلة حياتك
    En un mundo en el que el estadounidense medio consume 43 veces más que el africano medio, nos tenemos que dar cuenta de que tenemos un problema: el consumo. TED لذا عندما يستهلك الأمريكي العادي 43 مرة أكثر مما يستهلكه الأفريقي العادي، لابد لنا أن نفكر في الاستهلاك كقضية.
    Si tengo que cantar Kumbayá una vez más Open Subtitles إذا أنا يجب أن أغني كومبايا مرة أكثر واحدة...
    Aquí vamos... una vez más. ¡Más fuerte, más fuerte! Open Subtitles هنا نذهب. تعالى مرة أكثر واحدة.
    Se lo preguntaré una vez más, Dr. Bilac. Open Subtitles [إفتتاح باب] سأسألك مرة أكثر واحدة، الدّكتور بيلاك.
    Si escucho "Silent Night" una vez más, voy a comenzar a tomar rehenes. Open Subtitles إذا سمعت "ليل صامت" مرة أكثر واحدة أنا كنت سأبدأ بأخذ رهائن.
    Okay, una vez más, para el registro: Open Subtitles الموافقة، مرة أكثر واحدة، للسجلِ:
    Si tengo que reportarte... por la altura de tu peinado una vez más... te mandaré a detención. Open Subtitles إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَكْتبَك فوق... لإرتفاعِ الشَعرِ الغير ملائمِ مرة أكثر واحدة... أنت سَتُزيلُ إلى الحجزِ.
    Pense que te veria una vez mas ! Open Subtitles فكّرَ أنا أَراك مرة أكثر واحدة ثانيةً! !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد