ويكيبيديا

    "مرتبكة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confundida
        
    • confusa
        
    • nerviosa
        
    • desorientada
        
    • confuso
        
    • abrumada
        
    • agitada
        
    • confundo
        
    • desconcertada
        
    • confusas
        
    Al principio, estaba confundida por completo y pensó que era una especie de juego. Open Subtitles في البداية ، كانت مرتبكة تماما وأعتقدت ، أنه نوعا من اللعبة.
    No lo sé Walter, estoy loca por ti pero estoy muy confundida, Open Subtitles لا أعلم يا والتر. أنا مجنونة بك و لكني مرتبكة
    Estaba confundida ya que tuvimos una reunión de plantilla esta mañana y tú no estabas. Open Subtitles كنت مرتبكة منذ كان لدينا اجتماع للموظفين هذا الصباح وأنت لم تكن هنا.
    Estaba confusa, e intentó marcharse de un parque con el niño que otra. Open Subtitles لقد كانت مرتبكة وحاولت الإبتعاد بعيداً من الساحة معَ طفل احدهم
    Me pones nerviosa, Bubba Wilkes, así que para ya. Open Subtitles حسنا، أنت تجعلني مرتبكة بوبا ويلكس، لذا اوقف ذلك
    Y estaba anonadada, estaba muy enojada e increíblemente confundida. TED لقد أصابني الذهول و كنت غاضبة جدا و مرتبكة للغاية.
    Las dos se retiraron y me dejaron ahí sangrando, llorando, gritando, y confundida por lo que acababa de pasar. TED كلاهما نهض مني و تركاني هناك أنزف، باكية و مرتبكة لما حدث للتو.
    Ella me miró muy confundida y con poco interés, pero luego dijo: "Halul". TED فنظرت إلي وهي مرتبكة ومشوشة، لكن بعدها قالت هلول.
    Topper, estoy confundida. Necesito estar sola. Open Subtitles توفر، أنا مرتبكة قليلاً وأحتاج بعض الوقت لوحدي
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    Espero no haber sonado muy ansiosa en el teléfono... pero estoy confundida con todo esto. Open Subtitles أتمنّى أن لا يكون صوتي قد إرتفع كثيراً على الهاتف لكنني مرتبكة حول كلّ هذا
    Cariño, ¿podrías ayudarme con algo? Estoy confundida. Open Subtitles جيم, عزيزي هل يمكنك ان تساعدني في شيء ما انا مرتبكة
    bueno, no, es solo... a ver, estoy confundida. crees que hay algo que no va en su forma de tratarme? Open Subtitles حسناً , إنه فحسب حسناً , الآن , أنا مرتبكة أتظنين بأن هناك شيئاً خاطئاً بالطريقة التي يعاملك بها؟
    Grace abrió sus ojos después de un sueño casi inconsciente, y estaba confundida. Open Subtitles غرايس فتحت عينيها بعد نوم مؤرق تقريباً،و قد كانت مرتبكة.
    Sólo es una chica china muy, muy, muy sexy que está confundida. Open Subtitles هي مجرد حقاً, حقاً فتاة صينية مرتبكة جداً
    Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? Open Subtitles أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟
    EMPEZÓ TRATAMIENTO DE ELECTROCHOQUES. PACIENTE confusa Y desorientada. CARECE DE DISCERNIMIENTO Y JUICIO. Open Subtitles صدمة كهربية ، بداية العلاج المريضة مشوشة و مرتبكة و تفتقر إلى المعرفة و الحكم
    Ingelise vino esta mañana, muy confusa y con la cara ensangrentada. Open Subtitles جائت انجليس في هذا الصباح، مرتبكة جداً والدماء تملأ وجهها.
    Soy un poco compulsiva. Especialmente cuando estoy nerviosa. Open Subtitles أنا موسوسة قليلاً خاصة عندما أكون مرتبكة
    Era especialmente confuso porque en la "patria madre" del socialismo, la Unión Soviética, se habían instaurado políticas más liberales. TED كانت مرتبكة خصوصًا لأن في الدولة الأم للاشتراكية، الاتحاد السوفيتي، طبِّقت سياسة أكثر ليبرالية.
    Siento lo de anoche. Estaba abrumada. Open Subtitles أنا آسفة بخصوص الليلة الماضية لقد كنت مرتبكة
    Nunca te había visto tan.... agitada Open Subtitles لم أركي مرتبكة جدًا من قبل
    # Estando con ella me confundo y me desubico # Open Subtitles عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة
    Estaba muy desconcertada en ese momento... y no sabía cómo reaccionaría ella. Open Subtitles كنتُ مرتبكة جداً حينها ولم أعرف كيف ستكون ردة فعلها
    En consecuencia, hubo varias intervenciones en la población civil, en condiciones confusas. UN ونتيجة لذلك، جرت عدة عمليات مرتبكة بين السكان المدنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد