Al principio, estaba confundida por completo y pensó que era una especie de juego. | Open Subtitles | في البداية ، كانت مرتبكة تماما وأعتقدت ، أنه نوعا من اللعبة. |
No lo sé Walter, estoy loca por ti pero estoy muy confundida, | Open Subtitles | لا أعلم يا والتر. أنا مجنونة بك و لكني مرتبكة |
Estaba confundida ya que tuvimos una reunión de plantilla esta mañana y tú no estabas. | Open Subtitles | كنت مرتبكة منذ كان لدينا اجتماع للموظفين هذا الصباح وأنت لم تكن هنا. |
Estaba confusa, e intentó marcharse de un parque con el niño que otra. | Open Subtitles | لقد كانت مرتبكة وحاولت الإبتعاد بعيداً من الساحة معَ طفل احدهم |
Me pones nerviosa, Bubba Wilkes, así que para ya. | Open Subtitles | حسنا، أنت تجعلني مرتبكة بوبا ويلكس، لذا اوقف ذلك |
Y estaba anonadada, estaba muy enojada e increíblemente confundida. | TED | لقد أصابني الذهول و كنت غاضبة جدا و مرتبكة للغاية. |
Las dos se retiraron y me dejaron ahí sangrando, llorando, gritando, y confundida por lo que acababa de pasar. | TED | كلاهما نهض مني و تركاني هناك أنزف، باكية و مرتبكة لما حدث للتو. |
Ella me miró muy confundida y con poco interés, pero luego dijo: "Halul". | TED | فنظرت إلي وهي مرتبكة ومشوشة، لكن بعدها قالت هلول. |
Topper, estoy confundida. Necesito estar sola. | Open Subtitles | توفر، أنا مرتبكة قليلاً وأحتاج بعض الوقت لوحدي |
Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? | Open Subtitles | أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟ |
Espero no haber sonado muy ansiosa en el teléfono... pero estoy confundida con todo esto. | Open Subtitles | أتمنّى أن لا يكون صوتي قد إرتفع كثيراً على الهاتف لكنني مرتبكة حول كلّ هذا |
Cariño, ¿podrías ayudarme con algo? Estoy confundida. | Open Subtitles | جيم, عزيزي هل يمكنك ان تساعدني في شيء ما انا مرتبكة |
bueno, no, es solo... a ver, estoy confundida. crees que hay algo que no va en su forma de tratarme? | Open Subtitles | حسناً , إنه فحسب حسناً , الآن , أنا مرتبكة أتظنين بأن هناك شيئاً خاطئاً بالطريقة التي يعاملك بها؟ |
Grace abrió sus ojos después de un sueño casi inconsciente, y estaba confundida. | Open Subtitles | غرايس فتحت عينيها بعد نوم مؤرق تقريباً،و قد كانت مرتبكة. |
Sólo es una chica china muy, muy, muy sexy que está confundida. | Open Subtitles | هي مجرد حقاً, حقاً فتاة صينية مرتبكة جداً |
Estoy confundida. ¿Por qué estás haciendo esto? | Open Subtitles | أنا مرتبكة تماماً، لم تفعلين ذلك؟ |
EMPEZÓ TRATAMIENTO DE ELECTROCHOQUES. PACIENTE confusa Y desorientada. CARECE DE DISCERNIMIENTO Y JUICIO. | Open Subtitles | صدمة كهربية ، بداية العلاج المريضة مشوشة و مرتبكة و تفتقر إلى المعرفة و الحكم |
Ingelise vino esta mañana, muy confusa y con la cara ensangrentada. | Open Subtitles | جائت انجليس في هذا الصباح، مرتبكة جداً والدماء تملأ وجهها. |
Soy un poco compulsiva. Especialmente cuando estoy nerviosa. | Open Subtitles | أنا موسوسة قليلاً خاصة عندما أكون مرتبكة |
Era especialmente confuso porque en la "patria madre" del socialismo, la Unión Soviética, se habían instaurado políticas más liberales. | TED | كانت مرتبكة خصوصًا لأن في الدولة الأم للاشتراكية، الاتحاد السوفيتي، طبِّقت سياسة أكثر ليبرالية. |
Siento lo de anoche. Estaba abrumada. | Open Subtitles | أنا آسفة بخصوص الليلة الماضية لقد كنت مرتبكة |
Nunca te había visto tan.... agitada | Open Subtitles | لم أركي مرتبكة جدًا من قبل |
# Estando con ella me confundo y me desubico # | Open Subtitles | عندما أكون معها اكون مشوشة خارجة عن تركيزي و مرتبكة |
Estaba muy desconcertada en ese momento... y no sabía cómo reaccionaría ella. | Open Subtitles | كنتُ مرتبكة جداً حينها ولم أعرف كيف ستكون ردة فعلها |
En consecuencia, hubo varias intervenciones en la población civil, en condiciones confusas. | UN | ونتيجة لذلك، جرت عدة عمليات مرتبكة بين السكان المدنيين. |