Calificados o no calificados, todos son bienvenidos. | TED | إذا كنت موهوبًا أم لا، فالجميع مرحب بهم. |
El servicio es afuera de la casa. Todos los del campamento son bienvenidos. | Open Subtitles | الجنازة ستقام خارج المنزل كل الذين في المخيم مرحب بهم |
Gran. Gran. Bueno, las personas mayores también son bienvenidos. | Open Subtitles | عظيم, حسناً , الكبار مرحب بهم أيضاً أدخلا |
Venga, los escépticos cerrados son bienvenidos. | Open Subtitles | لا تتردد بالقدوم المتشككين في التفكير دائما مرحب بهم |
Gente amable es bienvenida en cualquier lugar. | Open Subtitles | الأشخاص الجيدون مرحب بهم فى أى مكان |
son bien recibidos también si desean venir para comprender cómo una sociedad post-soviética puede volverse europea. | UN | إنهم مرحب بهم هم أيضاً إن أرادوا، وذلك لكي يفهموا كيف يستطيع مجتمع من فترة ما بعد الحقبة السوفياتية أن يتحول إلى بلد أوروبي. |
Sardath, ¿ has descubierto algo más acerca de por qué los terrícolas ... no son bienvenidos en este lado de la galaxia ? | Open Subtitles | سارداث , هل عرفت أي شيء أكثر لماذا الأرضيين غير مرحب بهم في هذه الزاوية من المجرة ؟ |
Me temo que los extranjeros no son bienvenidos en asuntos tan exclusivos. | Open Subtitles | أخشى بأن الغرباء غير مرحب بهم في مثل تلك الشؤون الحصرية |
Estos oficiales son bienvenidos. | Open Subtitles | هذهِ ملكية عائلتي هؤلاء الضباط مرحب بهم فيها |
Portan enfermedades, están obsesionados con mis pezones, y no son bienvenidos en este loft. | Open Subtitles | إنها تحمل المرض إنها مهووسة بحلماتي وهم ليسو مرحب بهم في هذا الدور |
No tenemos restricciones en los horarios de visita, la familia y amigos son... bienvenidos a cualquier hora, sea de día o de noche. | Open Subtitles | ليس لدينا اي تقيدات حول وقت الزيارة الاصدقاء والعائلة مرحب بهم ليلا او نهارا |
Me temo que sus hijos ya no son bienvenidos en la comunidad de New Hall. | Open Subtitles | أخشى أن أولادك غير مرحب بهم في مجتمع نيو هول |
Esta noche gran decoración. Todos los voluntarios son bienvenidos. | Open Subtitles | التزيين الكبير الليلة, كل المتطوعين مرحب بهم |
Para decirles... que todos los beltalowda son bienvenidos en Ceres. | Open Subtitles | لاخباركم كل سكان تحالف الحزام مرحب بهم على ظهر سيريس |
- Es la casa de Dios, y todos son bienvenidos. | Open Subtitles | -هذا بيت الرب المكان الذي كل الناس مرحب بهم |
Todos los Jaffas que apoyan nuestra causa son bienvenidos allí | Open Subtitles | كل الجافا الذين يدعمون قضيتنا مرحب بهم |
Todos los evacuados son bienvenidos aquí en el Centro Recreativo Summer Canyon. | Open Subtitles | جميع النازحين مرحب بهم في "مركز الوادي للإستجمام" |
Si otros quieren acompañarlo, aquí son bienvenidos. | Open Subtitles | اذا انضم لك اخرون فهم مرحب بهم |
¡Díganles a sus amigos que no son bienvenidos! | Open Subtitles | اخبر اصدائك انهم ليسوا مرحب بهم. |
Ellos son bienvenidos a este pueblo. | Open Subtitles | مرحب بهم في هذه القرية. |
Tu gente será bienvenida en cualquier momento. | Open Subtitles | طاقمك سيكون مرحب بهم في اي وقت |
Los obstáculos legislativos, normativos y prácticos, por ejemplo, a la inclusión comunitaria y la participación en la educación, demuestran a los interesados que no son bien recibidos y que, además, deben acostumbrarse a sobrevivir sin lograr la inclusión. | UN | والحواجز التشريعية والسياساتية والعملية، مثل الحواجز التي تعوق الاندماج في المجتمع والمشاركة في التعليم، تعلم الأفراد أنهم غير مرحب بهم وأنهم، علاوة على ذلك، ينبغي أن يعيشوا دون اندماج(). |