ويكيبيديا

    "مرشد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • guía
        
    • Morshed
        
    • luz
        
    • un mentor
        
    • Murshid
        
    • guiada
        
    • racional
        
    • un consejero
        
    • un trabajador
        
    • Murshed
        
    • un manual
        
    • un tutor especializado
        
    • faro
        
    • tutorial
        
    • un informante
        
    También es una valiosa guía de los principios que deben regir a la Organización en materia de desarrollo. UN والخطة هي أيضا مرشد قيﱢم نحو المبادئ التي يجب أن تحكم المنظمة في مسائل التنمية.
    Los aspectos positivos y negativos de esta experiencia deberán servirnos de guía en el muy importante período que comienza ahora. UN وينبغي أن تكون الجوانب اﻹيجابيــة والسلبية لهــذه التجربة بمثابة مرشد لنا في الفترة الهامة التي تبدأ اﻵن.
    Sólo él, un guía indio y una canoa. Sin teléfono ni nada. Open Subtitles هو فقط، مرشد هندي و زورق لا هواتف، لا شيء
    El Presidente interino (habla en árabe): Doy la palabra al Excmo. Sr. M. Morshed Khan, Ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مرشد خان وزير الخارجية في بنغلاديش.
    Si mi labor con el agente Mulder ha puesto a prueba mis creencias la ciencia ha sido, y sigue siendo, la luz que me guía. Open Subtitles إذا كان عملي مع العميل مولدر قد فحص.. أساس إيماني, فالعلم يستمر كضوء مرشد بالنسبة لي.
    Déjame ayudar. A los nuevos les asignan un mentor porque vienen con un mapa. Open Subtitles أسمح لي بأن أكون خط حياتك كل الطلاب الجدد يخصص لهم مرشد
    Con Roy y conmigo, A.A. tendía a ser más como un guía turístico. Open Subtitles معي انا وروي كان ار .كي يميل الي ان يصبح مرشد
    Esta obra será una valiosa guía de fácil referencia. UN وستكون هذه المجموعة بمثابة مرشد ثمين يسهل الرجوع إليه عند الحاجة.
    A ese respecto, una delegación pidió al Departamento que estudiase la posibilidad de introducir visitas con guía a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN وفي هذا الشأن، طلب أحد الوفود أن تنظر اﻹدارة في إمكانية تنظيم زيارات بصحبة مرشد في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    En los últimos años se han formulado propuestas encaminadas a aumentar el número de visitantes y el atractivo de las visitas con guía. UN وفي السنوات اﻷخيرة، قدمت مقترحات تستهدف زيادة عدد الزوار وزيادة جاذبية الجولات السياحية بصحبة مرشد.
    Los programas de trabajo multianuales servirían de guía para el examen de las cuestiones que se habrán de tratar. UN وستكون برامج العمل المتعددة السنوات بمثابة مرشد بشأن القضايا التي يتعين تغطيتها.
    Estas normas mínimas deberían servir de guía al Relator Especial para la evaluación de progresos realizados y los obstáculos pendientes en la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN وينبغي لهذه القواعد الدنيا أن تكون بمثابة مرشد للمقرر الخاص في تقييم التقدم المحرز والعقبات التي ما زالت قائمة في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    Se brindó capacitación a los funcionarios del Servicio de Inspección de la Pesca y de la Dirección Nacional de Normas y se preparó una guía para la inspección de la pesca. UN وجرى تدريب العاملين بدائرة فحص الأسماك والمكتب الوطني للمقاييس، كما جرى إعداد مرشد لفحص الأسماك.
    Por este motivo, el número de visitantes por guía se ha reducido a 20, lo que tendrá como resultado un aumento del número de horas de trabajo de cada guía. UN وبسبب تشديد القيود الأمنية، خُفِّض عدد الزوار لكل مرشد إلى 20 زائرا، مما سيترتب عليه زيادة في عدد ساعات عمل كل مرشد.
    En nuestra Declaración del Milenio tenemos una guía insustituible para superar los retos presentes y futuros. UN وإعلان الألفية مرشد لا بديل عنه لكيفية التصدي لتحديات الحاضر والمستقبل.
    Para tal fin, se ha pedido la colaboración, como experto en cursos de agua, del Sr. Morshed representante de Bangladesh, quien prestará asistencia en las consultas relativas al artículo 20 y también al artículo 22. UN ولهذه الغاية طُلب الاستعانة بالسيد مرشد ممثل بنغلاديش، بوصفه خبيرا في المجاري المائية سبق له أن قدم مساعدته في المشاورات التي جرت فيما يتصل بالمادة ٢٠ وكذلك المادة ٢٢.
    Steve Jobs, sinceramente una luz guía. Un hombre que ve el futuro. Open Subtitles ستيف جوبز، نور مرشد حقيقي رجل يرى المستقبل
    ¿Cuándo fue la última vez que supones que tuvo un mentor o un maestro que respondió por él? Open Subtitles متى كانت أخر مرة أفترضت ان لديه مرشد ؟ أم معلم قام بتعليمه الحساب ؟
    Cadete, grado 1, Ramadan Murshid Salman (nombre de la madre: Badi ' ah), 1990, Tartús UN إصابته بعدة طلقات نارية شرطي متمرن درجة أولى رمضان مرشد سلمان والدته بديعة مواليد 1990 طرطوس
    Se incluyó también una visita guiada altamente informativa a una planta de conversión en Pinnow, donde los becarios recibieron información, entre otras cosas, acerca de los métodos ecológicos de destrucción de armas y municiones. UN وشملت الزيارة أيضاً زيارة بصحبة مرشد حافلة بالمعلومات إلى مصنع للتحويل في بينو، حيث تلقى الزملاء إحاطة شملت جملة من الأمور، منها الطرائق غير الضارة بالبيئة لتدمير الأسلحة والذخيرة.
    Se aprobó en 1997 y tiene por objetivo poner a disposición medicamentos esenciales eficaces, seguros y de buena calidad y velar por su uso racional por parte de toda la población. UN ولقد وُضعت هذه السياسة في عام 1997، وهي تستهدف توفير الأدوية الأساسية الفعالة والمضمونة وذات النوعية الرفيعة، مع كفالة استخدامها على نحو مرشد لدى كافة السكان.
    Este proceso puede también comprender entrevistas con un consejero o psicólogo. UN ويمكن أن تتضمن عملية التعرف هذه أيضاً إجراء مقابلات مع مرشد أو أخصائي نفساني.
    Además, sólo en tres nacimientos de cada 10 se contó con la asistencia de un trabajador sanitario formado, de los cuales el 8% recibieron asistencia de un médico. UN ويضاف إلى ذلك أن ثلاث ولادات فقط من عشر تمت بمساعدة مرشد صحي مدرب، وأن 8 في المائة منها حظيت بمساعدة طبيب.
    Sr. Syed Murghub Murshed UN السيد سيد مرغوب مرشد
    :: Se elaboró un manual de capacitación en materia de derechos humanos para las penitenciarías UN :: وضع مرشد للتدريب في مجال حقوق الإنسان للسجون
    En cada escuela del Organismo los escolares participaron en actividades planificadas supervisadas por un tutor especializado en sanidad, y en ocasiones se organizaron campañas de educación sanitaria en las comunidades, en particular en los campamentos. UN واستهدف تلاميذ المدارس من خلال أنشطة مخططة ينظمها مرشد صحي في كل مدرسة من مدارس الوكالة، كما نظمت من آن إلى آخر حملات للتثقيف الصحي المجتمعي، ولا سيما في المخيمات.
    Es por eso que quería subir a cubierta. Debe ser un faro. Open Subtitles لهذا أراد أن نكون على سطح السفينة، يجب أن يكون مرشد لاسلكي
    ¡Hoy es el primer episodio del tutorial de Greed Island! Open Subtitles اليوم هي الحلقة الأولى من مرشد (جزيرة الجشع).
    Dicen que un informante les dijo que él sabe todo de las cosas dejadas en la escena. Open Subtitles يقولون أن مرشد أخبرهم أنه يعلم كل شئ عن عن الأغراض التي في مسرح الجرائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد