ويكيبيديا

    "مركزاً من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de
        
    • en
        
    Actualmente en el país funcionan 20 centros de este tipo, divididos en seis áreas productivas, en los que trabajan actualmente unas 500 personas. UN ويعمل في البلد حالياً العمل ب20 مركزاً من هذا النوع، مقسمة إلى ست ميادين إنتاجية، يعمل فيها نحو 500 شخص.
    Se organizaron actos conmemorativos en 15 centros de información de las Naciones Unidas. UN كما نظَّم 15 مركزاً من مراكز الأمم المتحدة للإعلام مناسبات تذكارية.
    Hasta la fecha se han otorgado 40 licencias para centros de ese tipo. UN وحتى تاريخه، تم ترخيص 40 مركزاً من هذه المراكز.
    en esas regiones se visitaron 18 de 69 distritos. UN وفي هذه المناطق، تمت زيارة 18 مركزاً من بين مجموع قدره 69 مركزاً.
    en ese territorio hay 2.293 localidades, de 76 de las cuales la población fue evacuada en 1986, y la población de otras 31 localidades fue evacuada en años posteriores. UN وتشتمل هذه المنطقة على 293 2 مركزاً من المراكز السكنية تم إخلاء 76 منها في عام 1986 و31 مركزاً آخر في السنوات اللاحقة.
    Hoy en día ya funcionan 25 centros de rehabilitación. UN ويعمل حالياً 25 مركزاً من مراكز التأهيل.
    Hay 13 centros de este tipo, financiados por el presupuesto del Estado, que ofrecen protección a 600 niños; UN وهناك 13 مركزاً من هذا النوع، تموله ميزانية الدولة، يقدم الحماية إلى 600 طفل؛
    El estudio incluyó más de 28.000 mujeres atendidas en 28 centros de cuidados obstétricos de seis países de África. UN وشملت الدراسة أكثر من 000 28 امرأة في 28 مركزاً من مراكز التوليد في ستة بلدان أفريقية.
    El número de centros de pruebas voluntarias registrados ha pasado de 27 en el año 2000 a 127 en la actualidad. UN ومن الجدير بالذكر أن عدد مراكز الفحص الطبي الطوعي المسجلة قد ازداد إلى 127 مركزاً من 27 مركزاً في عام 2000.
    Además, fueron destruidos 15 hospitales, 43 centros de atención primaria y 29 ambulancias. UN وعلاوة على ذلك، دُمِّر 15 مستشفىً و43 مركزاً من مراكز الخدمات الصحية الأساسية و29 سيارة إسعاف.
    Once centros nominados indicaron que tenían suficientes salas de reuniones cerca. UN وأفاد 11 مركزاً من المراكز المرشّحة بقدرته على الوصول إلى مرافق الاجتماعات الملائمة.
    Diecisiete de esos centros estaban destinados a la población árabe, uno a la población beduina y dos a la población ultraortodoxa judía. UN وقد خُصص 17 مركزاً من هذه المراكز للسكان العرب، ومركزاً واحداً للسكان البدو ومركزين اثنين للسكان اليهود الأرثوذكس المتشددين.
    Existen 41 centros de este tipo en todo el país que prestan servicios a los jóvenes y los adolescentes. UN وهناك 41 مركزاً من هذه المراكز في جميع أنحاء البلد تقدم الخدمات للشباب والمراهقين.
    :: Asistencia técnica relacionada con la gestión segura de las armas en los 18 centres de regroupement UN :: توفير المساعدة التقنية في ما يتعلق بالإدارة الآمنة للأسلحة في 18 مركزاً من ' مراكز التجميع '
    Además se había despedido a los jefes de 21 de los 23 centros de salud. UN وبالإضافة إلى ذلك، أُقيل من مناصبهم رؤساء 21 مركزاً من أصل 23 مركزاً صحياً.
    en Polonia hay 35 centros de apoyo especializados en víctimas de la violencia doméstica que ofrecen refugio y prestan asistencia gratuita como asesoramiento psicológico, médico, jurídico y social. UN وهناك 35 مركزاً من هذا النوع في بولندا توفر المأوى والمساعدة المجانية في شكل مشورة نفسية وطبية وقانونية واجتماعية.
    Entrega de subvención como apoyo económico extra a los centros oficiales y semioficiales de educación especial. UN يستفيد 15 مركزاً من المراكز الرسمية وشبه الرسمية من الإعانة
    La seguridad pública ha mejorado gradualmente en esta región y en Abidján, con una mejora de la prestación de servicios de 27 comisarías de policía y gendarmerías a 1,5 millones de personas. UN ولقد تحسن الأمن العام تدريجيا في هذه المنطقة وفي أبيدجان حيث تعزز تقديم الخدمات من خلال 27 مركزاً من مراكز الشرطة والدرك التي تخدم 1.5 مليون شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد