Posteriormente, fue trasladado a la comisaría de Sheegari en Srinagar, Jammu y Cachemira. | UN | ثم نُقل إلى مركز شرطة شيغاري، الواقع في سرينغار، جامو وكشمير. |
Lo cierto es que la comisaría de policía de Ogulin, la administración municipal y el hospital emplean a más de 160 ciudadanos de nacionalidad serbia. | UN | والحقيقة أن مركز شرطة أوغولين والادارة البلدية والمستشفى تشغل وحدها ما يزيد على ١٦٠ مواطنا صربيا. |
Fue llevado primero a la comisaría de policía de Badulla y más tarde al campamento de Boossa. | UN | وفي البداية أُحضر الى مركز شرطة بادولا ثم الى معسكر بوسا. |
Carteles promoviendo los derechos de la mujer distribuidos en 40.000 comisarías de policía de la India. | UN | توزيع لافتات تدعو إلى احترام حقوق المرأة في 000 40 مركز شرطة في الهند. |
Se evacuó a todo el personal y el equipo de la Misión de la zona sin que hubiera bajas ni daños y se prosiguió hasta la estación de policía de Pluzine para informar del hecho a las autoridades locales. | UN | وغادر جميع أفراد البعثة المنطقة بمعداتهم دون ضرر أو إصابة واتجهوا إلى مركز شرطة بلوزين ﻹعلام السلطات المحلية. |
En la comisaría de Shanmen fue supuestamente torturado para obligarlo a confesar y murió un día más tarde. | UN | وفي مركز شرطة شانمين، زعم أنه عذب ﻹجباره على الاعتراف وتوفي في اليوم التالي. |
En la comisaría de Nueva Karachi fue colgado de los pies y torturado, lo que le hizo vomitar sangre. | UN | ويدعى أنه نُقل الى مركز شرطة كاراتشي الجديدة حيث عُلق من قدميه وتعرض للتعذيب وأصيب بقيء دموي. |
El Gobierno respondió que Brian Douglas reaccionó con violencia al ser arrestado y hubo que contenerlo camino de la comisaría de Vauxhall. | UN | وردت الحكومة بأن بريان دوغلاس كان عنيفاً لدى القبض عليه ومن ثم كان لا بد من كبحه في الطريق إلى مركز شرطة فوكس هول. |
Luego se dirigió a la comisaría de Wete para denunciar que la brigada lo había golpeado. | UN | وذهب عندئذ إلى مركز شرطة ويتي للابلاغ بأنه جرى ضربه على يد فرقة مكافحة التهريب. |
Al llegar a la comisaría de Atteridgeville, los policías locales quedaron asombrados de ver entrar a una funcionaria de policía blanca que acompañaba a la Relatora Especial. | UN | فبمجرد الدخول في مركز شرطة أتريدجفيل ذهل ضباط الشرطة هناك من رؤية ضابطة شرطة بيضاء تدخل المركز بصحبة المقررة الخاصة. |
Cuando Mohsen Saeed Abu Zeid presentó una denuncia en la comisaría de policía de Wayli, presuntamente le amenazaron con detenerlo como represalia. | UN | وعندما قدم محسن سعيد أبو زيد شكوى في مركز شرطة الوايلي، ادﱡعي أنه هدد بالاحتجاز على سبيل الانتقام. |
La verdad es que la llevaron a una comisaría de policía de Comoro para interrogarla. | UN | وأقتيدت في الواقع إلى مركز شرطة في كيمورو وجرى استجوابها. |
Según parece, los soldados que lo detuvieron lo golpearon fuertemente en el momento de la detención y durante su traslado a la comisaría de policía de Farafenni. | UN | وتعرض للضرب المبرح على أيدي الجنود الذين ألقوا القبض عليه، وذلك أثناء توقيفه وخلال نقله إلى مركز شرطة فارافيني. |
El Representante Especial encontró a dos niños menores de 18 años privados de libertad en la comisaría de policía de Bata. | UN | وقابل الممثل الخاص طفلين دون الثامنة عشرة كانا محتجزين في مركز شرطة باتا. |
Más de 60 comisarías de policía han sido atacadas en al menos 10 estados del norte, incluido el ataque al cuartel general de la policía en Abuja. | UN | وتعرض أكثر من 60 مركز شرطة للهجوم في ما لا يقل عن 10 من الولايات الشمالية، بما في ذلك الهجوم على مقر الشرطة في أبوجا. |
Se les sometió a interrogatorios en la estación de policía de Dili, y supuestamente a malos tratos y tortura. | UN | وقد تعرض هؤلاء للاستجواب في مركز شرطة ديلي وزعِم أنهم تعرضوا أيضا للمعاملة السيئة، بما في ذلك التعذيب. |
Y fue detenido recientemente por vender marihuana a un policía en una comisaría. | Open Subtitles | و تم إعتقاله مؤخراً بسبب بيعه الماريجوانا لشرطي في مركز شرطة |
Indicó asimismo que las seis personas habían sido conducidas a una comisaría del distrito central de Karachi y que se encontraban actualmente en la Prisión Central de Karachi. | UN | وأشار أيضا إلى أن اﻷشخاص الستة نقلوا إلى مركز شرطة في دائرة كراتشي المركزية وهم حاليا سجناء في سجن كراتشي المركزي. |
Suk Bahadur Lama y los otros dos fueron detenidos por la policía de la comisaría de Dumkibaas Iliaka a raíz de una denuncia presentada por el comerciante. | UN | وتقدم رجل الأعمال بشكوى في مركز شرطة دومكيباس إلياكا فأوقفت الشرطة سوك بهادور لاما والرجلين الآخرين. |
Por lo que se sabe, el puesto de policía de Karapola no trató de impedir esos actos de violencia. | UN | وأُفيد أن مركز شرطة كارابولا لم يحاول منع العنف. |
Granadas de fragmentación y una bomba de fabricación casera fueron lanzadas contra un puesto de policía del distrito de Gaza. | UN | وألقيت قنبلتان من قنابل الشظايا وقنبلة مصنعة منزليا على مركز شرطة منطقة غزة. |
Hola, OFICINA DEL SHERIFF de Twin Peaks. | Open Subtitles | مرحباً، مركز شرطة "توين بيكس". |
Se ha informado de que los agentes de policía de la comisaría de policía del distrito de Hajdúhadház son particularmente violentos con las personas de origen gitano. | UN | وتفيد التقارير بأن رجال الشرطة في مركز شرطة مقاطعة هايدوهادهاز عنيفون للغاية تجاه السكان ذوي الأصل الغجري. |
Somos un departamento de policía pequeño, así que solicitamos ayuda al Departamento del Alguacil de Ventura, quienes llegarán pronto. | Open Subtitles | بريستو كامينو لديها مركز شرطة صغير جدا لذا طلبنا المساعدة من مراكز أخرى وسيكونون هنا قريبا |
El DEPARTAMENTO DEL SHERIFF está involucrado en distintas investigaciones. | Open Subtitles | مركز شرطة "توين بيكس" منشغل الآن بعدة تحقيقات متفرقة. |