Pensé que la crema sildenafil con lidocaína podría haberla recetado un médico. | Open Subtitles | قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب. |
Nadie recordará si lyritrol es una droga para el cancer o una crema anti-arrugas. | Open Subtitles | لن يتذكر احد اذا كان ليرترول علاج سرطان او مرهم لتجعّد البشرة |
Luego puede ir con un proctólogo por un buen ungüento y ponérselo en el hoyo que más le duela. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا |
Déjame invitarte un café o ungüento para quemaduras. | Open Subtitles | على الأقل اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة، أو بعض مرهم الحروق؟ |
Le dará una pomada o algo así, para calmar el escozor al menos... | Open Subtitles | ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة |
Te daré una pomada... y un descongestionante, pero... no sé qué otra cosa hacer. | Open Subtitles | سأعطيك مرهم وبعض مزيلات الاحتقان إلهي، أنا لا أعلم مايمكنني فعله سوى ذلك |
Y yo quiero saber donde conseguiste este bálsamo de labios. | Open Subtitles | واريد ان اعرف من اين حصلتي علي مرهم الشفه هذا؟ |
Tenía nueve años y estábamos de vacaciones, y mi hermana y yo nos pusimos aceite de bebé en lugar de crema solar. | Open Subtitles | كنت بالتاسعة، في إجازة عائلية و أنا و أختي وضعنا زيت للأطفال بدلاً من مرهم مضاد للشمس |
Hay una crema para la piel-- Para aclarar la piel, de hecho. | Open Subtitles | كنت أجلب مرهماً للبشرة في الواقع، مرهم يخفي الشوائب |
¿Ha hecho todo este viaje por una crema para la piel? | Open Subtitles | هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟ |
Concuerdan con la crema que Danny encontró junto -a lamesadenochedelavíctima . - Sí. | Open Subtitles | وتمشيا مع مرهم أن داني وجدت بجوار منضدة وفيك. |
¿Necesito ponerle algún ungüento apestoso? No, no. | Open Subtitles | هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء? |
Quizá la culpa enardece mucho a los hombres a veces... y buscan el ungüento de la ley... para calmar el ardor. | Open Subtitles | ربما الذنب يحرق الرجال أحياناً ويبحثون عن مرهم القانون لتخفيف ألم الاحتراق |
Cariño, hay un ungüento en el botiquín, si lo necesitas. | Open Subtitles | عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له |
Es un ungüento verde de estas yerbas y vinagre, y un vigoroso régimen de sangría. | Open Subtitles | عبارة عن مرهم اخضر مكون من الاعشاب و الخل وعلقات مفعمة بالحيوية |
Uh, Chris, si buscas en ese estante de ahí, encontrarás una pomada que te ayudará con eso. | Open Subtitles | اه، كريس، إذا نظرتم على ذلك الجرف هناك، هناك وتضمينه في مرهم أن أحرزنا ليرة لبنانية تساعدك في ذلك. |
Vendas, esparadrapo, pomada antibiótica, bebida energética, galletas, sopa. | Open Subtitles | ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب. |
Recuerdo que me prescribió una pomada que me fue muy bien. | Open Subtitles | لكنى اتذكر انه وصف لى مرهم ساعدنى كثيراً |
Estoy aplicando un bálsamo de menta, manzanilla y arcilla para cerrar la herida. | Open Subtitles | أنا اضع مرهم النعناع والبابونغ مع الطين ليلتئم الجرح. |
- Uso un bálsamo labial hidratante. - ¿Eso no es hacer trampa? | Open Subtitles | انا استخدم مرهم لترطيب الشفاه اليس هذا يعتبر غش؟ |
Despierta, muchacho. Hay algo de Linimento en laz alforjaz, zi no te importa. | Open Subtitles | هناك مرهم في حقيبة السرج إذا كنتي لا تمانعي |
Solo unté un poco de aloe vera. | Open Subtitles | فقط ضعي عليه مرهم صبار |
Creo que el avance de la mitad de mi libro se fue en el protector solar. | TED | لذا اعتقد ان نصف كتابي يخص مرهم الوقاية من الشمس |
Tengo el Neosporin. ¿Quién se quemó? | Open Subtitles | أحضرت مرهم الحروق من تعرض للأذى؟ |