"مرهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • crema
        
    • ungüento
        
    • pomada
        
    • bálsamo
        
    • Linimento
        
    • unté
        
    • solar
        
    • Neosporin
        
    Pensé que la crema sildenafil con lidocaína podría haberla recetado un médico. Open Subtitles قد تم الاستغناء عن فياغرا يدوكائين مرهم من قبل الطبيب.
    Nadie recordará si lyritrol es una droga para el cancer o una crema anti-arrugas. Open Subtitles لن يتذكر احد اذا كان ليرترول علاج سرطان او مرهم لتجعّد البشرة
    Luego puede ir con un proctólogo por un buen ungüento y ponérselo en el hoyo que más le duela. Open Subtitles ثم يمكنك أن تذهب إلى اخصائي الشرج والمستقيم وتسأله عن مرهم للفرك على الجرح المؤذي كثيرا
    Déjame invitarte un café o ungüento para quemaduras. Open Subtitles على الأقل اسمحوا لي أن أشتري لك القهوة، أو بعض مرهم الحروق؟
    Le dará una pomada o algo así, para calmar el escozor al menos... Open Subtitles ستعطيك مرهم أو شيء ما ليخفف من ألم اللسعة
    Te daré una pomada... y un descongestionante, pero... no sé qué otra cosa hacer. Open Subtitles سأعطيك مرهم وبعض مزيلات الاحتقان إلهي، أنا لا أعلم مايمكنني فعله سوى ذلك
    Y yo quiero saber donde conseguiste este bálsamo de labios. Open Subtitles واريد ان اعرف من اين حصلتي علي مرهم الشفه هذا؟
    Tenía nueve años y estábamos de vacaciones, y mi hermana y yo nos pusimos aceite de bebé en lugar de crema solar. Open Subtitles كنت بالتاسعة، في إجازة عائلية و أنا و أختي وضعنا زيت للأطفال بدلاً من مرهم مضاد للشمس
    Hay una crema para la piel-- Para aclarar la piel, de hecho. Open Subtitles كنت أجلب مرهماً للبشرة في الواقع، مرهم يخفي الشوائب
    ¿Ha hecho todo este viaje por una crema para la piel? Open Subtitles هل قطعتِ كل هذه المسافة من أجل مرهم للبشرة؟
    Concuerdan con la crema que Danny encontró junto -a lamesadenochedelavíctima . - Sí. Open Subtitles وتمشيا مع مرهم أن داني وجدت بجوار منضدة وفيك.
    ¿Necesito ponerle algún ungüento apestoso? No, no. Open Subtitles هل أحتاج إلى وضع مرهم برائحة عليه أو أي شيء?
    Quizá la culpa enardece mucho a los hombres a veces... y buscan el ungüento de la ley... para calmar el ardor. Open Subtitles ربما الذنب يحرق الرجال أحياناً ويبحثون عن مرهم القانون لتخفيف ألم الاحتراق
    Cariño, hay un ungüento en el botiquín, si lo necesitas. Open Subtitles عزيزي، هناك مرهم في صندوق الدواء إن احتجت له
    Es un ungüento verde de estas yerbas y vinagre, y un vigoroso régimen de sangría. Open Subtitles عبارة عن مرهم اخضر مكون من الاعشاب و الخل وعلقات مفعمة بالحيوية
    Uh, Chris, si buscas en ese estante de ahí, encontrarás una pomada que te ayudará con eso. Open Subtitles اه، كريس، إذا نظرتم على ذلك الجرف هناك، هناك وتضمينه في مرهم أن أحرزنا ليرة لبنانية تساعدك في ذلك.
    Vendas, esparadrapo, pomada antibiótica, bebida energética, galletas, sopa. Open Subtitles ضمادات,شريط طبى,مرهم مضاد حيوى,خليطمشروبالطاقة,سحاب.
    Recuerdo que me prescribió una pomada que me fue muy bien. Open Subtitles لكنى اتذكر انه وصف لى مرهم ساعدنى كثيراً
    Estoy aplicando un bálsamo de menta, manzanilla y arcilla para cerrar la herida. Open Subtitles أنا اضع مرهم النعناع والبابونغ مع الطين ليلتئم الجرح.
    - Uso un bálsamo labial hidratante. - ¿Eso no es hacer trampa? Open Subtitles انا استخدم مرهم لترطيب الشفاه اليس هذا يعتبر غش؟
    Despierta, muchacho. Hay algo de Linimento en laz alforjaz, zi no te importa. Open Subtitles هناك مرهم في حقيبة السرج إذا كنتي لا تمانعي
    Solo unté un poco de aloe vera. Open Subtitles فقط ضعي عليه مرهم صبار
    Creo que el avance de la mitad de mi libro se fue en el protector solar. TED لذا اعتقد ان نصف كتابي يخص مرهم الوقاية من الشمس
    Tengo el Neosporin. ¿Quién se quemó? Open Subtitles أحضرت مرهم الحروق من تعرض للأذى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus