No entre, ¡hoy el secretario está de mal humor! | Open Subtitles | لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم |
Creo que capté su humor satisfactoriamente, ¿no le parece? | Open Subtitles | أعتقد اننى اعرف مزاجه بنجاح, اليس كذلك ؟ |
Soy la cautiva de mi Señor, cualquiera que sea su propósito... y cualquiera que sea su humor. | Open Subtitles | أنا أسيرة مولاي، أيا كان غرضه وأيا كان مزاجه |
Me siento incapaz de nutrir el temperamento artístico o virtuosidad del Sr. Klemmer. | Open Subtitles | أشعر أنني غير قادرة لتغذية مزاجه الفني أو فيرتوسيتي للسيد كليمر. |
Su temperamento siempre nos pone en peligro. | Open Subtitles | مزاجه دائماً هو الذي يعرّض مهامّنا للخطر. |
Su encantadora personalidad y su agradable carácter han estimulado constantemente los trabajos de la Conferencia. | UN | إن لطف شخصيته ولين مزاجه كانا حافزين لنا على العمل على صعيد المؤتمر. |
Cuando Kyle se fue con los Peterson, estaba muy temperamental. | Open Subtitles | لقد كان مزاجه متقلب عندما غادر كايل مع بيترسون |
Ha estado de muy mal humor... desde que volvió su primo a cambio de la chica. | Open Subtitles | لقد كان مزاجه سيء. منذ أن قايض عودة ابن عمه بتلك الفتاة. |
Parece que alguien no dejó su mal humor en el otro mundo. | Open Subtitles | حسناً. يبدو أن هناك شخصاً ما قد حمل معه مزاجه السئ من آخر عالم إلى هذا العالم |
Puede que esté equivocado, pero no me dio la impresión de que está de humor para ninguna disputa burocrática hoy. | Open Subtitles | قد أكون مخطئاً, لكن عندى إنطباع أن مزاجه لا يسمح بأى مناقشات اليوم |
¿Así que me dices que no hay ningún chico que no esté de un humor de perros hoy? | Open Subtitles | أتعنين بأنه لا يوجد شخص ما بالخارج مزاجه سيء اليوم ؟ |
Haz lo que te diga. Está de mal humor. | Open Subtitles | لو كنت مكانك سأفعل ما يقوله إنّ مزاجه جيّد |
Los días con post-partido tiene mejor humor. | Open Subtitles | انها وقت المباريات النهائية والجميع يجب ان يكون مزاجه جيد |
Ningún problema, lo encuentro dos días seguidos de buen humor... uno para convencerlo de tomar el examen, y otro para aprobarlo. | Open Subtitles | اذا انا احتاج الى يومين على التوالي يكون فيها مزاجه معتدلاً يوم لكي اقنعه ان يسمح لي ان اختبر واليوم الاخر لكي انجح فيه |
Nadie parece estar de humor para compartir su comida con las moscas. | Open Subtitles | لا احد يبدو في مزاجه ليشاطر الغداء مع الذباب |
Tuvo una época difícil con su temperamento y la bebida, especialmente después de morir mamá. | Open Subtitles | لقد عانى الأمرين من جراء مزاجه وإدمانه للخمر، وخاصة عقب وفاة والدتي. |
Bueno, quizá si solo te concentras en un problema, como su temperamento. | Open Subtitles | رجاء حسنا، ربّما لو ركزنا فقط على .مشكلة واحدة، مثلا مزاجه |
Su temperamento es como el diablo, y la forma en que habla es insana. | Open Subtitles | مزاجه مثل الشيطان و طريقتة في التحدث مجنونه |
Un hombre con temperamento alegre feliz de dedicar una gran suma para satisfacer a su esposa. | Open Subtitles | رجل مزاجه جيد ويسعده أن يكرس جزءاً كبيراً من دخله من أجل راحة زوجته |
¿Por qué lo fastidias si sabes que tiene mal carácter? | Open Subtitles | وأنت تعرف مزاجه , ما كان يفترض بك أن تثير أعصابه |
Mi pequeño es temperamental a veces. Pero no siempre es malo. | Open Subtitles | ،صغيري يتعكر مزاجه أحياناً لكن ليست كل أوقاته مضطربة |
"Su despreciable egocentrismo su amarga hostilidad, su mal genio los lamentables actos de una vanidad sin límites y una envidia capaz de decolorar cualquier objeto. | Open Subtitles | غروريته المقرفة عداوته و مزاجه الصعب النواقص المؤسفة زهو بدون حدود غير قادر على تحريك ساكن |
No te garantizo su estado de ánimo pero por lo general está muy feliz después de matar a alguien. | Open Subtitles | . لا اسطيع ضمان مزاجه لك . لكن دائماً ما يكون جيد , بعد قتل شخص ما |
Perdón, Robert. Ray esta un poco gruñón esta mañana. | Open Subtitles | عفوا روبرت راي مزاجه معكر هذا الصباح |