ويكيبيديا

    "مسألة الإعاقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la discapacidad
        
    • cuestiones relacionadas con la discapacidad
        
    • cuestiones relativas a la discapacidad
        
    • la discapacidad en
        
    • materia de discapacidad
        
    • de las cuestiones de discapacidad
        
    UNIDAS EN EL CONTEXTO de la discapacidad UN بحقوق الإنسان حالياً وإمكانات هذه الصكوك مستقبلاً في سياق مسألة الإعاقة
    El aspecto expositivo conlleva lograr que el contenido de estos tratados sea, con toda transparencia, pertinente en el contexto de la discapacidad. UN وينطوي البعد العَرْضي على جعل محتويات هذه المعاهدات ملائمة بصورة شفافة في سياق مسألة الإعاقة.
    En el capítulo 5 se examina la ética de la justicia social y la discapacidad en el contexto de la discapacidad. UN وأما الفصل الخامس فيتناول المبدأ الأخلاقي الخاص بالعدالة الاجتماعية والإعاقة في سياق مسألة الإعاقة.
    A. Integración de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el primer objetivo de desarrollo del Milenio: erradicar la pobreza extrema y el hambre UN ألف - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع
    Un nuevo observatorio centrado en la discapacidad permitiría una mejor asignación de recursos para las cuestiones relativas a la discapacidad. UN وقالت إن مرصداً جديداً يركز على مسألة الإعاقة سيتيح تخصيص المزيد من الموارد لهذه المسألة.
    Ello añadiría visibilidad a la cuestión de la discapacidad en el sistema de derechos humanos. UN وهي ستزيد من بروز مسألة الإعاقة داخل نظام حقوق الإنسان.
    Además, el orador se pregunta si el Banco Mundial ha incluido el problema de la discapacidad en sus programas de asistencia y, en caso afirmativo, hasta qué punto lo ha hecho. UN وتساءل عما إذا كان البنك الدولي قد عمم مسألة الإعاقة في برامجه للمساعدة، وإذا كان قد فعل ذلك فإلى أي مدى.
    Aproximadamente el 6,7% de los proyectos y programas del Banco Mundial considera el problema de la discapacidad. UN وأضافت أن حوالي 6.7 في المائة من برامج ومشاريع البنك تأخذ مسألة الإعاقة في الاعتبار.
    Incorporación de la discapacidad en las políticas y prácticas de desarrollo UN إدماج مسألة الإعاقة في السياسات والممارسات الإنمائية
    Perspectivas de futuro: oportunidades para seguir promoviendo la inclusión de la discapacidad en los procesos de desarrollo a todos los niveles antes de 2015 y después de esa fecha UN سبل المضي قدما: فرص مواصلة تشجيع إدماج مسألة الإعاقة في عمليات التنمية على جميع المستويات قبل عام 2015 وما بعده
    Señaló que el Departamento se estaba centrando en el futuro y estaba intensificando sus esfuerzos para promover la inclusión de la discapacidad como cuestión intersectorial de desarrollo en la agenda para el desarrollo posterior a 2015. UN وأشارت إلى أن الإدارة تركز حاليا على المستقبل وعلى تكثيف جهودها من أجل تشجيع إدماج مسألة الإعاقة باعتبارها قضية إنمائية شاملة لعدة قطاعات في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    A ese respecto, encarna un enfoque de la discapacidad basado en los derechos humanos que celebra el valor de cada persona. UN وفي هذا الصدد، جسّدت الاتفاقية نهجا قائما على حقوق الإنسان في التعامل مع مسألة الإعاقة يحتفي بقدر كل فرد.
    Agradecerá recibir mayor información sobre el cumplimiento por los Estados partes de ese aspecto de la Convención así como información sobre cuáles son los aspectos más difíciles de la cuestión de la discapacidad. UN وسيكون محل الترحيب توفير معلومات إضافية عن مدى امتثال الدول الأطراف هذا الجانب من الاتفاقية، وكذلك معلومات عن جوانب مسألة الإعاقة التي يُرتأى أنها أكثر تلك الجوانب صعوبة.
    Declaración sobre la inclusión de la discapacidad en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres y actividades posteriores UN بيان عن إدماج مسألة الإعاقة في أعمال المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وما بعده
    He propiciado el encuentro entre los gobiernos y otras partes interesadas para examinar cuestiones de interés común, he contribuido a que los gobiernos incluyan la cuestión de la discapacidad en sus programas y en ocasiones he propiciado el diálogo entre las organizaciones interesadas. UN فلقد جمعت بين الحكومات والأطراف المعنية الأخرى للدخول في مناقشات مشتركة. وتمكنت بشكل أساسي من وضع مسألة الإعاقة على قائمة اهتمام الحكومات، وأمكنني أحيانا بدء حوارات بين المنظمات المعنية.
    Un importante principio funcional del estudio es que hace falta cruzar ese puente y aprovechar al máximo los tratados de derechos humanos en el contexto de la discapacidad. UN ويتمثل أحد مبادئ العمل الرئيسية للدراسة في أن من الضروري سد هذه الفجوة واستخدام معاهدات حقوق الإنسان استخداماً كاملاً في سياق مسألة الإعاقة.
    B. Integración de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el segundo objetivo de desarrollo del Milenio: lograr la enseñanza primaria universal UN بـــاء - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 2: تحقيق تعميم التعليم الابتدائي
    C. Integración de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el tercer objetivo de desarrollo del Milenio: promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer UN جيم - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 3: تعزيــــز المســــاواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    D. Integración de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en el cuarto objetivo de desarrollo del Milenio: reducir la mortalidad UN دال - إدراج مسألة الإعاقة في الهدف 4: تخفيض معدل وفيات الأطفال
    Antes de la aprobación de la Convención, las cuestiones relativas a la discapacidad se regían por la Ley sobre la discapacidad, y un órgano asesor, el Consejo Nacional de la discapacidad, se encargaba de la vigilancia. UN وقبل إقرار الاتفاقية، كان قانون الإعاقة هو الذي ينظم مسألة الإعاقة وكانت تتولى رصدها هيئة استشارية تسمى المجلس الوطني للإعاقة.
    En la Iniciativa 12.5 del Plan se hace referencia al avance y el desarrollo en materia de discapacidad. UN ويتجسد التقدم المُحرز في مسألة الإعاقة في مبادرة 12-5 من الخطة.
    Asimismo, según el Relator Especial sobre discapacidad, sigue existiendo desconocimiento sobre la incorporación de las cuestiones de discapacidad y el desarrollo inclusivo. UN وزيادة على ذلك، وحسب المقرر المعني بالإعاقة، لا يزال هناك قصور في الوعي بمسألة إدماج مسألة الإعاقة والتنمية الشاملة للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد