ويكيبيديا

    "مسألة هامة أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestión importante que
        
    • es otra cuestión importante
        
    • otro asunto importante
        
    • otra importante cuestión
        
    • otro tema importante
        
    • otro aspecto importante
        
    En este ejercicio, otra cuestión importante que hay que abordar es el poder de veto. UN وفي هذه العمليات ثمة مسألة هامة أخرى ستعالجها عملية الإصلاح، وهي حق النقض.
    Quisiera señalar ahora que la reforma del Consejo de Seguridad es otra cuestión importante que se subrayó en la Declaración del Milenio. UN وأريد الإشارة هنا إلى أن إصلاح مجلس الأمن مسألة هامة أخرى من المسائل التي شدد عليها إعلان الألفية.
    La capacitación es otra cuestión importante relacionada con la aplicación. UN ٣٩ - والتدريب مسألة هامة أخرى مرتبطة بالتنفيذ.
    Quiero pasar a otro asunto importante de esta Organización, cual es el del funcionamiento del Consejo de Seguridad. UN أود اﻵن أن أنتقل إلى مسألة هامة أخرى في هذه المنظمة: وأعني أداء مجلس اﻷمن.
    Quisiera referirme a otra importante cuestión en el programa internacional: Palestina. UN وأود أن أتطرق إلى مسألة هامة أخرى على جدول الأعمال الدولي هي فلسطين.
    otro tema importante que ocupó un lugar preeminente en mis consultas es el de la ampliación de la composición de la Conferencia de Desarme. UN وثمة مسألة هامة أخرى كانت محل تركيز في مشاوراتي هي مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Otra cuestión importante que aún no se ha resuelto es la reforma del Consejo de Seguridad. UN وثمة مسألة هامة أخرى هي إصلاح مجلس الأمن.
    Otra cuestión importante que deseo mencionar aquí es el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. UN ثمة مسألة هامة أخرى أود أن أشير إليها هنا، ألا وهي سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.
    Otra cuestión importante que es preciso abordar es el equilibrio entre la libertad de transferir e intercambiar información científica y la protección de las patentes y los derechos de autor. UN ويعتبر التوازن ما بين حرية الانتقال وتبادل المعلومات العلمية وحماية البراءات وحقوق الملكية، مسألة هامة أخرى وينبغي معالجتها.
    Otra cuestión importante que se plantea en el derecho de los actos unilaterales, que debe ser considerada en el presente proyecto, es la relativa a la inexistencia del acto. UN ١٤٤ - وبرزت مسألة هامة أخرى تتعلق بقانون اﻷفعال الانفرادية وينبغي النظر فيها في هذا المشروع، وتتصل بعدم وجود الفعل.
    22. Otra cuestión importante que tendría que considerarse en el contexto de la legislación nacional es la carga de la prueba. UN 22- وهناك مسألة هامة أخرى سيتعين أن ينظر فيها القانون الوطني هي عبء الإثبات.
    El alivio de la deuda es otra cuestión importante. UN ويشكل تخفيف عبء الديون مسألة هامة أخرى.
    La repatriación es otra cuestión importante que han planteado los Estados de la región que realizan enjuiciamientos o están considerando la posibilidad de hacerlo. UN 32 - والإعادة إلى الوطن مسألة هامة أخرى تثيرها دول المنطقة التي تجري محاكمات، أو التي تنظر في إجرائها.
    La propuesta sobre un instrumento jurídico relativo a las garantías negativas de seguridad es otra cuestión importante que ha figurado en la agenda de la Conferencia de Desarme durante varios años. UN ويمثل الاقتراح بشأن إبرام صك قانوني يتعلق بضمانات الأمن السلبية مسألة هامة أخرى ظلت مدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح على مدى بضع السنوات.
    otro asunto importante que debían examinar las Partes eran las exenciones por usos esenciales y usos críticos. UN وذكرت أن إعفاءات الاستخدامات الضرورية وإعفاءات الاستخدامات الحرجة ستكون مسألة هامة أخرى معروضة لتنظر فيها الأطراف.
    En el proyecto de resolución también se aborda otro asunto importante para la Comunidad; me refiero a los esfuerzos sostenidos de la Comunidad para que el África meridional sea una zona libre de minas terrestres. UN ويتناول مشروع القرار أيضا مسألة هامة أخرى تهم الجماعة؛ وإنني أشير هنا إلى الجهود المتواصلة التي تبذلها الجماعة لجعل الجنوب الأفريقي منطقة خالية من الألغام الأرضية.
    Todo lo anterior nos lleva a otra importante cuestión, a saber, la coexistencia pacífica de los pueblos. UN وهنا نأتي إلى مسألة هامة أخرى. هذه المسألة هي التعايش السلمي بين الشعوب.
    Con todo, otra importante cuestión que se ha de examinar es la modalidad empleada en la difusión de los resultados de la investigación. UN 106 - وثمة مسألة هامة أخرى يتعين النظر فيها وهي كيفية نشر نتائج الأبحاث.
    otro tema importante era la cuestión de los efectos del socorro y la rehabilitación sobre el desarrollo. UN وثمة مسألة هامة أخرى هي كيفية تأثير الإغاثة والإنعاش على التنمية.
    otro tema importante era la cuestión de los efectos del socorro y la rehabilitación en el desarrollo. UN وثمة مسألة هامة أخرى هي كيفية تأثير الإغاثة والإنعاش على التنمية.
    otro aspecto importante era la relación del foro con el Grupo de Trabajo. UN وثمة مسألة هامة أخرى هي علاقة المحفل مع الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد