El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 9, Comercio y desarrollo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
8.29 La Oficina del Asesor Jurídico se encarga de la ejecución del subprograma y de la dirección, supervisión y gestión generales de todas las actividades jurídicas que se realizan en el marco de esta sección. | UN | 8-29 مكتب المستشار القانوني مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي فضلا عن تقديم التوجيه والإشراف والإدارة عموما فيما يتعلق بجميع الأنشطة القانونية في إطار هذا الباب. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas y prioridades para el bienio 2006-2007. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات، من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007. |
14.36 El IDEP fue creado en 1962 en virtud de una resolución de la Asamblea General y tiene a su cargo la ejecución del subprograma 8. | UN | 14-36 أُنشئ المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في عام 1962 بموجب قرار من الجمعية العامة وهو مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 8. |
11B.3 El CCI está encargado de la ejecución del subprograma 6 del programa 9, Comercio y desarrollo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 11 باء - 3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 9، التجارة والتنمية، من الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002 - 2005. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, y del marco estratégico para el bienio 2010-2011. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات``، من البرنامج 10 المعنون ' ' التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, del marco estratégico para el bienio 2012-2013. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون ' ' الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات`` من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية``، والإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, del marco estratégico para el bienio 2014-2015. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6، " الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات " ، والبرنامج 10، التجارة والتنمية، من الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015. |
29B.1 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan de mediano plazo revisado para el período 2002-2005. | UN | 29 باء-1 مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل المنقحة للفترة 2002-2005. |
El Centro se encarga de la ejecución del subprograma 6, Aspectos operacionales de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones, del programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas y prioridades para el bienio 2008-2009. | UN | والمركز مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 المعنون " الجوانب التنفيذية لتشجيع التجارة وتنمية الصادرات " ، من البرنامج 10 المعنون " التجارة والتنمية " ، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008 - 2009. |
27B.1 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, Servicios administrativos, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001 (A/51/6/Rev.1 y Rev.1/Corr.1). | UN | ٢٧ باء - ١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢ )تخطيط البرامج والميزانية والحسابات( من البرنامج ٢٤ )الخدمات اﻹدارية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ A/51/6/Rev.1) و (Rev.1/Corr.1. |
27B.1 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, Servicios administrativos, del plan de mediano plazo para el período 1998-2001 (A/51/6/Rev.1). | UN | ٢٧ باء - ١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢ )تخطيط البرامج والميزانية والحسابات( من البرنامج ٢٤ )الخدمات اﻹدارية( من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (A/51/6). |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan de mediano plazo revisado para el período 1998–2001 (A/53/6/Rev.1). | UN | ٢٧ باء-١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج ٢٤، خدمات الدعم اﻹداري والمركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ حسبما نقحت (A/53/6/Rev.1). |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan de mediano plazo revisado para el período 1998–2001 (A/53/6/Rev.1). | UN | ٧٢ باء - ١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج ٤٢، خدمات الدعم اﻹداري والمركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ حسبما نقحت )1.veR/6/35/A(. |
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan de mediano plazo revisado para el período 1998–2001 (A/53/6/Rev.1). | UN | ٢٧ باء-١ إن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي ٢، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، من البرنامج ٢٤، خدمات الدعم اﻹداري والمركزي، من الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ حسبما نقحت (A/53/6/Rev.1). |
27B.1 La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General se encarga de la ejecución del subprograma 2, Planificación de programas, presupuesto y contaduría general, del programa 24, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). | UN | 27 باء - 1 مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2، تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من البرنامج 24، خدمات الدعم الإداري والمركزي، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1). |
14.36 El IDEP fue creado en 1962 en virtud de una resolución de la Asamblea General y tiene a su cargo la ejecución del subprograma 8. | UN | 14-36 أُنشئ المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط في عام 1962 بموجب قرار من الجمعية العامة وهو مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 8. |
13.3 El CCI está encargado de la ejecución del subprograma 6 del programa 10, Comercio y desarrollo, del plan por programas bienal para el período 2006-2007. | UN | 13-3 ومركز التجارة الدولية مسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10، التجارة والتنمية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |