ويكيبيديا

    "مسئولاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • responsable
        
    • cargo
        
    • al mando
        
    • responsabilidad
        
    • culpable
        
    Cada vez que fallo, omito algo o dicto prioridades, soy responsable de una muerte en alguna otra parte. Open Subtitles كلّ مرّة أفشل، أو أهمل أو أجعل الأوّلوية أكون مسئولاً على وفّاة شخص بمكانٍ آخر
    - Uh, que , no tengo todos los hechos, pero si alguien es responsable , es el dueño de casa. Open Subtitles آه حسناً , ليس لديَّ كل الحقائق ولن إذا كان هناك أحد مسئولاً , فإنه مالك البيت
    No quiero ser el responsable por tu asesinato. ¡Por favor dime que lo entiendes! Open Subtitles لا ارغب بان اكون مسئولاً عن موتك أرجوك أخبرني انك تفهم الأمر
    ¿Qué tan bueno es tu ayuntamiento? Tan bueno como sea tu alcalde, él es quien estará a cargo. TED حسنا، ما مدى فاعلية مجلس مدينتك؟ ما مدى فاعلية العمدة لديك، وهو من سيكون مسئولاً.
    Y la persona a cargo del laboratorio estaba tan destruida que se suicidó. Open Subtitles و الشخص الذى كان مسئولاً عن المعمل كان محبطاً للغاية فإنتحر
    También preferiría que se suprimiera el párrafo 5. El porteador debe ser responsable si el reclamante demuestra la culpa. UN كما أنه يفضل حذف الفقرة 5؛ فالناقل ينبغي أن يكون مسئولاً إذا أثبت الطالب الخطأ.
    Yo me hago responsable por Whitey hasta que pueda ser interrogado. Open Subtitles سأكون مسئولاً عن وايتي حتى تسمح حالته باستجوابه
    Cada uno sería responsable de su parte. Open Subtitles ليصبح كل واحد مسئولاً عن بضاعته
    Recibía suficiente dinero de parte del responsable... de mi nacimiento tras una llamada "unión ilegítima"... así que no me inquietaba conocer mi parentesco. Open Subtitles يجري تمويلها على نحو كاف من قبل من كان مسئولاً لوصولي للجانب الخاطئ للبطانية كنت راضياً بجهلي بأبوتي
    No soy responsable por problemas de leyes internacionales. Open Subtitles أنا لست مسئولاً عن تعقيدات القانون الدولى
    Muchos morirán y él será responsable. Open Subtitles كثيرون سيموتون وسوف يكون مسئولاً
    Dicen que si uno salva la vida de un hombre, debe hacerse responsable por él... por el resto de sus días. Open Subtitles يقولون إن إنقاذك حياة شخص يجعلك مسئولاً عنه بقية حياته
    No soy responsable de lo que dicen mis personajes. Open Subtitles . أنا لست مسئولاً عما تقوله شخصياتى بالكتب
    Mi manía de sacar lo mejor de las cosas y tú tan responsable... Open Subtitles أنا أحتاج الأشياء المثالية وأنت تريد أن تكون مسئولاً
    Quizá lo hayan hecho responsable por la muerte del piloto. Open Subtitles ربما أنهم يعتبرونه شخصياً مسئولاً عن موت الطيار
    Yo soy tu padre y soy responsable de tu bienestar. Open Subtitles لاسباب عملية فأنا الآن بمثابة والدك وقد أصبحت مسئولاً عن راحتك
    El Sr. Mooney está navegando con su novio, lo cual me deja a cargo del negocio. Open Subtitles مستر موونى مشغول بأعماله وتركنى مسئولاً عن المتجر
    ¿Puedo hacerme cargo de planear las fiestas? Open Subtitles سؤال: أيمكن أن أكون مسئولاً عن لجنة تنظيم المهرجان؟
    Es decir, los japoneses están atentos a las diferencias, y sería obvio que no estás a cargo. Open Subtitles اعنى ان اليابانيين يدققون فى هذه المسائل , سيظهرك هذا انك لست شخصاً مسئولاً
    Solo no puedo creer él estaba a cargo de ayudar a los pacientes. Open Subtitles لا اصدق أن والدها المخبول هذا كان مسئولاً عن مساعدة هؤلاء المرضى
    Todo el mundo está al mando menos yo, nunca. ¿Por qué es así? Open Subtitles صحيح، الكل مسئولاً عن نفسه ولكن ليس أنا، لمِا كل هذا؟
    Si llamas a alguien hasta entonces será tu responsabilidad. Open Subtitles أى شخص ستتصل به منذ الآن وحتى أقابلك فسوف تكون مسئولاً
    Y se dirigió al que creyó era el culpable. Open Subtitles لذا ذهبت لإيجاد الشخص الذي ظنته مسئولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد