Procura que George Allison no te muerda, Steve. Buenas noches. | Open Subtitles | خذ حذرك يا ستيف, ارليس لا تعضك عمتم مساءا جميعل |
- Debería darle las buenas noches. - Buenas noches. Buenas noches, señorita. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأقول وداعا سيد جراهام عمت مساءا |
- Buenas noches, Nancy. - Que lo pasen bien, señor. | Open Subtitles | عمت مساءا يا نانسى تمتع بأمسية سعيدة يا سيدى |
Pensé dispararle mañana por la noche cuando caminaba hacia su coche desde la oficina. | Open Subtitles | من المفترض ان اقتله غدا مساءا عندما يرجع الى سيارته من مكتبه |
Llegas a casa a la noche con jaqueca... un agujero en el bolsillo y un refrigerador vacío. | Open Subtitles | تعود مساءا الى بيتك ورأسك يرن وجيبك مثقوب, والثلاجة خالية |
Acta resumida de la Comisión Plenaria, 20 de mayo de 2008, por la tarde | UN | المحاضر الموجزة لجلسة اللجنة الجامعة، المعقودة في 20 أيار/ مايو 2008 مساءا |
- Muy bien, Signor Anton. - Gracias. Buenas tardes, signorina. | Open Subtitles | حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة |
No salga de su residensia entre las 21 pm. y 6 am. sin permiso. | Open Subtitles | لا تغادر المنزل ما بين الساعة مساءا. 21 مساءا. 6 بدون اذن. |
Igualmente. Buenas noches. | Open Subtitles | اهلا يا مورجان عمت مساءا يا مارى, اراك لاحقا |
Buenas noches. Adiós, hija. | Open Subtitles | عمت مساءا عمت مساءا يا حبيبتى, تمتعوا يا اولاد |
Vayan a sus casas. Buenas noches, caballeros. Hola, teniente. | Open Subtitles | اذهبوا الى بيوتكم, عمتم مساءا هاى ايها الملازم, انك كالطير المُبكر |
Buenas noches. - Buenas noches en el 9. | Open Subtitles | عمت مساءا يا سيدى و أحلام سعيده فى رقم 9 |
-Buenas noches. -Buenas noches, señora. | Open Subtitles | عمتى مساءا عمتي مساءا , عمتي مساءا سيدتي |
Si yo fuera Vd., me acostumbraría a echar el cerrojo en la puerta por las noches. | Open Subtitles | لو أنني كنت , يا آنسة , لأغلقت علي بابي مساءا |
Buenas noches, damas y caballeros, bienvenidos a una velada histórica de baloncesto. | Open Subtitles | عمتم مساءا سيداتي و سادتي و مرحبا بكم في ليله تاريخيه في كره السله |
Hay que estar en la fortaleza mañana a las diez de la noche. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا |
Muy bien, caballeros. Esta noche a las 22:00 en el campo de aviación. | Open Subtitles | حسنا ايها السادة العاشرة مساءا في المطار |
El Orient Express partirá del andén 1 a las nueve de la noche. | Open Subtitles | قطار الشرق السريع سوف يغادر من رصيف رقم 1 الساعه التاسعه مساءا |
Acta resumida de la Comisión Plenaria, 21 de mayo de 2008, por la tarde | UN | المحاضر الموجزة لجلسة اللجنة الجامعة، المعقودة في 21 أيار/ مايو 2008 مساءا |
Acta resumida de la Comisión Plenaria, 22 de mayo de 2008, por la tarde | UN | المحاضر الموجزة لجلسة اللجنة الجامعة، المعقودة في 22 أيار/ مايو 2008 مساءا |
Buenas tardes, Craso. Te he estado buscando. | Open Subtitles | عمت مساءا , كراسوس لقد كنت أبحث عنك طوال اليوم |
Nuestro horario de oficina es de lunes a viernes, de 9:00 AM a 6:00 pm. | Open Subtitles | ساعات عملنا من الاثنين حتى الجمعة من الساعه التاسعه صباحا حتى السادسه مساءا |
Y a las 22 hs cuando el presidente Lincoln estaba viendo la obra, en el teatro Ford, se escabulló sigilosamente hasta el balcón, | Open Subtitles | ومن ثم في العاشرة مساءا عندما كان الرئيس لينكولن يشاهد المسرحية في مسرح المعبـر إنزلق بوث بهدوء إلى صندوق لينكولن |