ويكيبيديا

    "مسائل تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuestiones de aplicación
        
    • cuestión de aplicación
        
    • cuestiones relativas a la aplicación
        
    • las cuestiones de cumplimiento
        
    • los problemas de aplicación de
        
    • las cuestiones de la aplicación
        
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    3. En caso de desacuerdo sobre si debe introducirse un ajuste a los inventarios en virtud de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo o las cuestiones de aplicación relativas al párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo, el grupo de control del cumplimiento adoptará una decisión al respecto dentro de las 12 semanas siguientes a la recepción de la comunicación por escrito de ese desacuerdo o de la cuestión de aplicación. UN 3- في حالة وجود خلاف بشأن إدخال تعديل على قوائم الجرد بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول أو بشأن مسائل تنفيذ لها صلة بالفقرة 4 من المادة 7 من البروتوكول، يبت فرع الإنفاذ في المسألة في غضون اثني عشر أسبوعا من تاريخ إبلاغه كتابة بهذا الخلاف أو بمسألة التنفيذ.
    :: El Grupo mantuvo contactos con los Estados Miembros pertinentes de la región y de otros lugares sobre cuestiones relativas a la aplicación y el cumplimiento de las sanciones UN :: حافظ الفريق على قنوات اتصال مفتوحة مع الدول الأعضاء المعنية في المنطقة وخارجها بشأن مسائل تنفيذ تدابير الجزاءات والامتثال لها
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    El equipo de expertos no planteó cuestiones de aplicación. UN ولم يقم فريق خبراء الاستعراض بإثارة مسائل تنفيذ.
    [3. El mecanismo consultivo multilateral al que se hace referencia en el artículo 16 puede ser designado para examinar las cuestiones de cumplimiento del Protocolo [por las Partes no incluidas en el anexo I].] UN [3- يجوز للعملية الاستشارية المتعددة الأطراف المشار إليها في المادة 16 أن تكلف بمعالجة مسائل تنفيذ البروتوكول [للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول].]
    La Conferencia apoya las gestiones del OIEA para resolver los problemas de aplicación de salvaguardias relacionados con los acuerdos de salvaguardias de los Estados. UN ويؤيد المؤتمر الجهود التي تبذلها الوكالة لحل مسائل تنفيذ الضمانات المرتبطة باتفاقات ضمانات الدول.
    Como es sabido, las cuestiones de la aplicación de los acuerdos internacionales en la esfera nuclear constituyeron el centro de la cumbre ruso-norteamericana en Moscú, en la que se firmaron documentos importantes el 14 de enero de este año. UN لقد كانت مسائل تنفيذ الاتفاقات الدولية في الميدان النووي، كما هو معروف، في قلب مؤتمر القمة اﻷمريكي الروسي في موسكو، حيث تم في ١٤ كانون الثاني/يناير من هذه السنة، التوقيع على وثائق رئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد