Su carga de trabajo sería absorbida por dos auxiliares administrativos de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | وسيستوعب عبء العمل مساعدان إداريان وطنيان اثنان من فئة الخدمات العامة. |
La Oficina del Representante Especial Adjunto contaría con el apoyo de dos auxiliares administrativos (Servicios generales (Otras categorías)). | UN | ويقدم مساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) الدعم إلى مكتب نائب الممثل الخاص. |
d) dos auxiliares administrativos/conductores (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), uno en Daloa y uno en Korhogo. | UN | (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو. |
Además, dos auxiliares administrativos (personal del cuadro de servicios generales de contratación nacional) están destacados en las dos sedes de los sectores regionales. | UN | وعلاوة على ذلك، عُين مساعدان إداريان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) في مقري القطاعين الإقليميين. |
Dos puestos de Auxiliar administrativo/conductor, encargados de prestar asistencia al personal nuevo de Korhogo y Daloa. | UN | مساعدان إداريان/سائقان لدعم الموظفين الجدد في كوروغو ودالووا. |
El Oficial Jefe de Control de Tráfico cuenta con el apoyo de dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويدعم كبير موظفي مراقبة الحركة مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
La labor de estas secciones se complementa mediante el apoyo de dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil y otro de categoría local). | UN | ويكمل أعمال كل قسم، ويدعمها، مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف واحد من الرتبة المحلية). |
iii) Pretoria: dos auxiliares administrativos (uno del Servicio Móvil (oficial administrativo) y un funcionario nacional de servicios generales); | UN | ' 3` بريتوريا: مساعدان إداريان (موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد من فئة الخدمة العامة). |
Estos oficiales seguirán contando con el apoyo de dos auxiliares administrativos (categoría local). | UN | وسيواصل مساعدان إداريان (من الرتبة المحلية) توفير الدعم لهم. |
dos auxiliares administrativos (1 Servicio Móvil y 1 categoría local) prestarán apoyo administrativo a la Oficina. | UN | 79 - وسيقدم مساعدان إداريان (1 في الخدمة الميدانية و 1 في الرتبة المحلية) الدعم الإداري للمكتب. |
El Jefe de los Servicios Administrativos contaría con el apoyo de dos auxiliares administrativos de contratación nacional pertenecientes al cuadro de servicios generales. | UN | 25 - وسيتلقى رئيس الخدمات الإدارية الدعم من موظفيْن اثنين من فئة الخدمات العامة (مساعدان إداريان). |
dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil) prestan apoyo administrativo y operacional al personal de la Sección. | UN | 64 - ويقدم الدعم الإداري والتنفيذي لموظفي القسم مساعدان إداريان (من فئة الخدمة الميدانية). |
El oficial jefe de enlace militar y el oficial jefe adjunto contarán con la asistencia de dos auxiliares administrativos (cuadro de servicios generales contratación nacional). | UN | وسيدعم كبيرَ ضباط الاتصال العسكري ونائبَه مساعدان إداريان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة). مكتب مفوّض الشرطة |
Los dos auxiliares administrativos (cuadro de servicios generales (otras categorías)) proporcionan apoyo administrativo general a la Dependencia. | UN | 62 - ويقدم مساعدان إداريان (من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) الدعم الإداري العام للوحدة. |
dos auxiliares administrativos (1 puesto del Servicio Móvil y 1 puesto del cuadro de servicios generales) proporcionan apoyo administrativo en Jartum. | UN | ويتولى مساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية) في الخرطوم تقديم الدعم الإداري. |
A su vez, contaría con la asistencia de dos auxiliares administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 del cuadro de servicios generales de contratación nacional). | UN | وسيساعده مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
La secretaría necesitaría el personal adicional siguiente: dos auxiliares administrativos de apoyo judicial, un oficial de apoyo adjunto, un auxiliar encargado de los testigos y un oficial sobre el terreno para la dependencia de protección de testigos, un Auxiliar administrativo para los servicios de idiomas y un jefe adjunto y dos guardias adicionales para la dependencia de detención. | UN | وسيحتاج قلم المحكمة إلى الموظفين الإضافيين التاليين: مساعدان إداريان للدعم القضائي؛ وموظف دعم معاون، ومساعد لشؤون الشهود وموظف ميداني لوحدة حماية الشهود؛ ومساعد إداري لدوائر اللغات؛ ونائب رئيس وحارسين اثنين إضافيين لوحدة الاحتجاز. |
El Jefe contará con la asistencia de dos auxiliares administrativos (1 del Servicio Móvil y 1 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional). | UN | وسيساعد الرئيس في عمله مساعدان إداريان (1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية). |
Auxiliar administrativo (2 del cuadro de servicios generales (otras categorías)) | UN | مساعدان إداريان (2 من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) |
Auxiliar administrativo | UN | مساعدان إداريان |