ويكيبيديا

    "مساعدين إداريين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • auxiliares administrativos
        
    • auxiliar administrativo
        
    • ayudantes administrativos
        
    • de Auxiliar
        
    • Auxiliar de
        
    Además, habría dos auxiliares administrativos que prestarían servicios de apoyo a toda la Sección, otro que estaría asignado a los Comandantes de Investigaciones y un secretario que trabajaría para el Jefe de Investigaciones. UN هذا فضلا عن أن هناك مساعدين إداريين سيدعمان القسم ككل، ومساعدا إداريا آخر لقادة التحقيقات وسكرتيرا لرئيس التحقيقات.
    El personal de contratación local consiste en auxiliares administrativos y de finanzas, conductores principales, otros conductores, empleados, mecánicos de transporte, un expedidor y guardias. UN ويتألف الموظفون المحليون من مساعدين إداريين وماليين، وسائقين أقدم، وسائقين، وكتبة، وعمال نقل ميكانيكيين، ومنظم، وحراس.
    7 auxiliares administrativos para las oficinas sobre el terreno y 1 auxiliar administrativo para el Coordinador UN 7 مساعدين إداريين للمكاتب الميدانية ومساعد إداري للمنسق
    Tres auxiliares administrativos prestan apoyo administrativo al SsG y a la Oficina UN ويقدم ثلاثة مساعدين إداريين الدعم الإداري إلى الأمين العام المساعد والمكتب
    Además, se necesitarán tres auxiliares administrativos del cuadro de servicios generales en el período comprendido entre el 1º de marzo y el 30 de junio de 1997, ya que el equipo de liquidación dejará de prestar apoyo administrativo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى ثلاثة مساعدين إداريين من فئة الخدمات العامة للفترة من ١ آذار/مارس إلى ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، نظرا ﻷن الدعم اﻹداري لم يعد يقدم من جانب فريق التصفية.
    En 1999, la Dependencia de Apoyo a los Testigos incluirá dos oficiales de apoyo, nueve auxiliares para los testigos que les prestarán servicios las 24 horas del día, y cinco auxiliares administrativos. UN وفي عام ١٩٩٩، ستتألف وحدة دعم الشهود من اثنين من موظفي الدعم وتسعة من موظفي مساعدة الشهود يوفرون الرعاية على مدى ٢٤ ساعة، وخمسة مساعدين إداريين.
    La Oficina Ejecutiva cuenta actualmente con cuatro auxiliares administrativos que se encargan del personal del Departamento, con una proporción aproximada de 150 funcionarios por auxiliar. UN يوجد بالمكتب التنفيذي حاليا أربعة مساعدين إداريين مسؤولين عن إدارة شؤون موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، وهو ما يمثل نسبة تبلغ تقريبا 150 موظفا لكل مساعد.
    Donde dice cuatro Intérpretes/auxiliares administrativos debe decir tres Intérpretes/auxiliares administrativos UN يستعاض عن عبارة " أربعة مترجمين فوريين/مساعدين إداريين " بعبارة " ثلاثة مترجمين فوريين/مساعدين إداريين "
    Tres auxiliares administrativos actualizarían la base de datos de los proveedores y dos auxiliares de adquisiciones aportarían capacidad adicional para absorber el volumen de trabajo de la División de Adquisiciones; UN وسيقوم ثلاثة مساعدين إداريين باستكمال قاعدة بيانات البائعين، وسيوفر مساعدان للمشتريات قدرة إضافية نظرا لمتطلبات حجم العمل في شعبة المشتريات؛
    El apoyo administrativo al personal del Servicio incumbía antes a los auxiliares administrativos asignados a las esferas de las que formaban parte con anterioridad a su transferencia al Servicio de Operaciones de Información Financiera. UN وكان موظفو الدائرة يتلقون الدعم الإداري سابقا من مساعدين إداريين تابعين للدوائر التي ينتمون إليها قبل نقلهم إلى دائرة عمليات المعلومات المالية.
    El Equipo de Generación de Fuerzas incluye 12 Oficiales de Planificación (P-4) y 8 auxiliares administrativos (SG (OC)). UN يضم فريق تكوين القوات 12 موظفا للتخطيط (ف-4) و 8 مساعدين إداريين (خ ع (رأ)).
    Se necesitan otros seis auxiliares administrativos de categoría local para controlar la entrega y recepción de facsímiles y correspondencia en la Oficina del Administrador Regional y para desempeñar las funciones de auxiliares de idiomas en las reuniones con funcionarios locales. UN 245 - ثمة حاجة إلى 6 مساعدين إداريين إضافيين من الرتبة المحلية لمراقبة تسليم واستلام مراسلات الفاكس/والبريد في مكتب المدير الإقليمي، والعمل كمساعدي لغات في الاجتماعات التي تعقد مع الموظفين المحليين.
    Además, se necesitan 6 oficiales/auxiliares administrativos para administrar las actividades de financieros y de adquisición de cada uno de los 5 centros de detención y de la cárcel de Lipljan. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك حاجة إلى ستة موظفين/مساعدين إداريين لتسيير الشؤون المالية وأنشطة المشتريات لكل من مراكز الاعتقال الخمسة وسجن ليبليان.
    Los dos Comisionados de Policía Adjuntos tendrían el apoyo de cuatro auxiliares administrativos (de contratación nacional). UN وسيقوم بمساعدة نائبي مفوض الشرطة أربعة مساعدين إداريين (من الموظفين الوطنيين).
    La Sección contaría con el apoyo de tres auxiliares administrativos (dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y un funcionario de contratación nacional). UN وسيوفر الدعمَ للقسم ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني واحد).
    Los oficiales administrativos regionales serían apoyados por tres auxiliares administrativos (dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y un funcionario de contratación nacional). UN ويدعم الموظفين الإداريين الإقليميين ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني).
    La Oficina del Jefe de Servicios Administrativos propiamente dicha estará integrada por dos auxiliares administrativos (Servicio Móvil) y dos empleados (funcionarios nacionales de servicios generales). UN ويتكون المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين من مساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) وكاتبين (موظفين وطنيين).
    La Oficina cuenta con el apoyo de tres auxiliares administrativos (dos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) y otro de contratación nacional). UN ويدعم القسم ثلاثة مساعدين إداريين (اثنان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة).
    Seis puestos nuevos de auxiliar administrativo para prestar apoyo administrativo UN 6 مساعدين إداريين جدد لتقديم الدعم الإداري
    La Sección de Apoyo a la Administración de las Misiones incluye actualmente un auxiliar administrativo por cada seis funcionarios del cuadro orgánico. UN 131 - يتوافر لقسم إدارة البعثات ودعمها في الوقت الراهن مساعدين إداريين يقدمون الدعم لموظفي الفئة الفنية بنسبة 6:1.
    Se propone también el establecimiento de cuatro nuevos puestos de oficiales nacionales del cuadro orgánico para convertir dos puestos de oficiales de asuntos civiles (P-2) y dos puestos de ayudantes administrativos (Servicio Móvil) de puestos de contratación internacional a puestos de contratación nacional. UN كما يقترح إنشاء أربع وظائف أخرى لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتحويل وظيفتي موظفين للشؤون المدنية (ف-2) ووظيفتي مساعدين إداريين (خدمة ميدانية) من وظيفتين دوليتين إلى وظيفتين وطنيتين.
    Puestos de plantilla de 3 auxiliares administrativos (G-4) y 1 Auxiliar de oficina (G-2) suprimidos UN إلغاء وظائف 3 مساعدين إداريين (خ ع - 4) ومساعد مكتبي (خ ع - 2)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد