La violencia sexual es una afrenta a la sociedad, y aun si la víctima está de acuerdo en perdonar el acto, se debe imponer una sanción al autor. | UN | فالعنف الجنسي إهانة للمجتمع وحتى إذا وافقت الضحية على مسامحة الفعل ينبغي معاقبة مرتكبه. |
Cuando pienso en mi padre, no puedo perdonar al enemigo. | Open Subtitles | حين أُفكّر بأبي لا يمكنني مسامحة الأعداء. |
Creo que no pude perdonarme a mí misma por no haberla detenido. | Open Subtitles | أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها |
No me dijiste... que te costaba trabajo... perdonarte a ti misma? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة في مسامحة نفسك |
Si un hijo reta a su padre y elige una carrera que hace felices a millones de niños ¿no debería el padre perdonar al hijo? | Open Subtitles | تبث السعادة داخل ملايين الأطفال، أليس على الوالد مسامحة إبنه؟ |
Los que hacen eso es porque no se pueden perdonar por algo. | Open Subtitles | الشخص الذى يأتى إلى الكنيسة هكذا هو شخص لا يستطيع مسامحة نفسه بسبب شيء ما |
Quizá me cueste perdonar... los vicios de los demás, o sus ofensas en mi contra. | Open Subtitles | ربما أجد صعوبة في مسامحة المخطئين و نائبي الآخرين أو إهاناتهم لي |
Si esos monstruitos podían perdonarme, ¿por qué no podía perdonar a mi hermano? | Open Subtitles | ان استطاع هذان الشقيان مسامحتي فلم لا استطيع مسامحة أخي؟ |
Digo, una cosa es perdonar la mala conducta y otra premiarla. | Open Subtitles | مسامحة تصرف سئ أمر و مكافأته هذا أمر آخر |
Hoy estoy tan llena de amor que puedo perdonar a cualquiera por cualquier cosa. | Open Subtitles | اليوم، أنا مليئةٌ بالحب و يمكنني مسامحة أي شخص لأي شئ |
Fue la primera vez en mi vida en que me sentí capaz de perdonarme a mí mismo. | TED | كانت تلك المرة الأولي بحياتي التي أشعر فيها بقدرتي على مسامحة نفسي. |
Porque no sé realmente no sé si yo misma podré perdonarme por todo esto. | Open Subtitles | لأنني لا أعرف .. إن كان في استطاعتي مسامحة نفسي على |
Tal vez la forma de empezar a perdonarte a ti mismo es empezando a perdonarlo a él. | Open Subtitles | لربما الطريق لبدء مسامحة نفسك هي البدء بمسامحته |
A veces, es más duro perdonarte a ti mismo que hacer que alguien más lo haga. | Open Subtitles | أحياناً جعل شخصاً ما يسامحك أسهل من مسامحة نفسك |
Estás perdonado. ¿Cómo nos libramos de él? | Open Subtitles | حسناً ، أنت مسامحة الآن ، كيف نتخلص من هذا ؟ |
perdonarse a sí mismo es algo que uno no puede hacer. | Open Subtitles | تعرفى بأن مسامحة نفسك هى الشيء الذى لا يستطيع الإنسان فعله |
No habrá reconciliación sin perdón ni compasión. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك مصالحة بدون مسامحة وعطف. |
- Si hubiera otro acto terrorista, y yo aquí escuchando a un tratado demente sobre lo paranormal, creo que no me lo perdonaría. | Open Subtitles | فعل أرهابي أخر و أنا جالسة هنا أستمع لبعض الووو وو في أمور غامضة لا أعتقد أنه يمكنني مسامحة نفسي |
Creo que no podría perdonármelo si nos marchásemos ahora. | Open Subtitles | لا يمكنني مسامحة نفسي لو تخليت عنهم الآن |
¿Cree que podrá olvidar al soldado Nam y al sargento Lee? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟ |
El agua es más indulgente. | Open Subtitles | المياه كان مسامحة لي بعض الشيء |
Si podemos perdonarnos el uno al otro, entonces quizás podamos perdonarnos a nosotros mismos. | Open Subtitles | إذا أستطعنا مسامحة بعضنا البعض ، ربما نستطيع مسامحة أنفسنا. |
¡Si me callo, nunca me lo perdonaré! | Open Subtitles | إن سكت فلن أتمكن أبداً من مسامحة نفسي |
Bueno, si has perdonando a papá, ¿por qué no puedes perdonar a la mensajera? | Open Subtitles | حسنٌ، ان كنتِ قد سامحتِ ابي فلماذا لا تستطيعي مسامحة المُرسِل؟ |