Mi Representante Especial ha estado colaborando con el Asesor de Seguridad Nacional del Iraq, Faleh al-Fayad, en ese sentido. | UN | وما فتئ ممثلي الخاص يعمل مع مستشار الأمن الوطني العراقي، السيد فالح الفياض، في هذا الصدد. |
representada por el Excelentísimo Señor Mohammed Haneef Atmar, Asesor de Seguridad Nacional, | UN | ممثلة في سعادة السيد محمد حنيف أتمر، مستشار الأمن الوطني، |
La Dirección de Seguridad nombrará al oficial superior de seguridad en el país Asesor de Seguridad para el País. | UN | 40 - وتقوم مديرية الأمن بتعيين كبير الموظفين الأمنيين على صعيد البلد بوصفه مستشار الأمن القطري. |
La delegación del Afganistán en la Comisión está encabezada por el más alto funcionario del Estado con competencia en cuestiones de seguridad, es decir, el Asesor de Seguridad Nacional del Presidente. | UN | ويترأس الجانب الأفغاني من اللجنة المسؤول الأمني الأعلى للدولة، مستشار الأمن الوطني لدى الرئيس. |
Las palabras de Sandy Burger, Consejero de Seguridad Nacional de los Estados Unidos, son muy explícitas y no necesitan aclaración. | UN | إن كلام ساندي بيرغر، مستشار اﻷمن القومي اﻷمريكي، واضح جدا ولا يحتاج إلى تفسير. |
La Dirección de Lucha contra los Estupefacientes, que dependía anteriormente de la Oficina del Asesor de Seguridad Nacional, ha sido elevada a la categoría de ministerio. | UN | إذ حولت مديرية مكافحة المخدرات، التي كانت تابعة من قبل لمكتب مستشار الأمن الوطني، إلى وزارة كاملة الصلاحيات. |
El Asesor de Seguridad Nacional, Zalmai Rassoul, dijo que la industria de los estupefacientes era el problema número uno para la seguridad nacional. | UN | وقال مستشار الأمن الوطني، زلماي رسول، إن صناعة المخدرات تتصدر المشاكل التي تواجه الأمن القومي. |
El Asesor de Seguridad Nacional, Rassoul, destacó que la industria de estupefacientes se estaba convirtiendo rápidamente en el problema número uno del Afganistán. | UN | وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان. |
Reunión con los Ministros de Gabinete del Gobierno del Afganistán sobre seguridad en el Palacio Presidencial, Oficina del Asesor de Seguridad Nacional | UN | اجتماع مع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن الأمن، بالقصر الرئاسي، مكتب مستشار الأمن الوطني |
En Washington, D.C., mi Representante Especial se reunió con el Asesor de Seguridad Nacional de los Estados Unidos y con altos funcionarios del Departamento de Estado. | UN | وفي واشنطن، العاصمة، عقد ممثلي الخاص مناقشات مع مستشار الأمن القومي للولايات المتحدة، وكذلك مع كبار المسؤولين في وزارة خارجية الولايات المتحدة. |
Convocado por el Presidente Karzai y dirigido por el Asesor de Seguridad nacional del Presidente, el Grupo coordinó una respuesta estratégica y oportuna a los retos planteados por la insurgencia en esas provincias. | UN | وقام هذا الفريق الذي نظمه الرئيس قرضاي وقاده مستشار الأمن القومي بتنسيق استراتيجية لمواجهة التحديات الناجمة عن حركة التمرد الدائرة في تلك المحافظات وللتصدي لها في الوقت المناسب. |
Según lo dispuesto en la Ley de reforma de la seguridad nacional y de la inteligencia, el Asesor de Seguridad Nacional desempeña las funciones de Secretario del Consejo. | UN | ووفقا لما يقضي به قانون إصلاح الأمن الوطني والاستخبارات، يتولى مستشار الأمن الوطني مهمة أمانة المجلس. |
:: Apoyo consultivo técnico al Asesor de Seguridad Nacional y a la secretaría del Consejo Nacional de Seguridad en funcionamiento | UN | :: تقديم دعم استشاري تقني إلى مستشار الأمن القومي وأمانة مجلس الأمن القومي التي تباشر مهامها |
:: Asistencia al Asesor de Seguridad Nacional y a su personal para redactar informes sobre el control de armamentos dirigidos al Consejo de Seguridad | UN | :: تزويد مستشار الأمن القومي وموظفيه بمساعدة في مجال صياغة التقارير المتعلقة بتحديد الأسلحة المقدمة إلى مجلس الأمن |
Con esa mayor capacidad, la Oficina del Asesor de Seguridad Nacional debería: | UN | وبفضل هذه القدرة المعززة، ينبغي لمكتب مستشار الأمن القومي أن يقوم بما يلي: |
El Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea debería aumentar su presencia en Mogadiscio e intensificar su interacción con el Gobierno, en particular con la Oficina del Asesor de Seguridad Nacional. | UN | وينبغي لفريق الرصد زيادة وجوده في مقديشو وتكثيف تفاعله مع الحكومة ، وعلى وجه التحديد في مكتب مستشار الأمن القومي. |
Señor, yo soy el Asesor de Seguridad Nacional. | Open Subtitles | سيدي، إذا سمحت لي. أنا مستشار الأمن القومي للبيت الأبيض |
En el mismo tiroteo el Asesor de Seguridad Nacional, Alvin Jordan y el Agente Superior del Servicio Secreto, Nicholas Spikings también murieron. | Open Subtitles | في نفس تلك المعركة المسلحه . . مستشار الأمن القومي ألفين جوردن. |
Tuvo que traer al Asesor de Seguridad Nacional para convencerme de que hablaba en serio. | Open Subtitles | أخيراً، كان لا بُدَّ أنْ يحضر مستشار الأمن القومي لإقْناعي بأنّه لم يكن يَمْزحُ |
Porque las afirmaciones del Consejero de Seguridad Nacional de los Estados Unidos no conceden peso alguno a la voluntad del Consejo de Seguridad como órgano internacional ni a las voluntades de sus miembros. | UN | فكلام مستشار اﻷمن القومي اﻷمريكي لا يعطي أي وزن ﻹرادة مجلس اﻷمن كهيئة دولية أو ﻹرادات أعضائه. |