Estás despierto toda la noche, caminas hasta el amanecer; | TED | تظل مستيقظاً طوال الليل ، وتظل تسير حتى بزوغ الفجر |
No te lo he dicho pero a veces estoy despierto toda la noche. | Open Subtitles | لم أذكر ذلك من قبل، ولكنني أستلقي مستيقظاً طوال الليل |
Va a estar despierto toda la noche, y durmiendo todo el día. | Open Subtitles | سيظل مستيقظاً طوال الليل و يزعجنا طوال اليوم |
Llevo toda la noche despierto. | Open Subtitles | كنت قائماً هذه الساعة، مستيقظاً طوال الليل |
Yo en general paso la noche gritando. | Open Subtitles | أنا أظل مستيقظاً طوال الليل أصرخ. |
Ahora podemos continuar estuve despierto toda la noche con pesadillas sobre que? | Open Subtitles | الان نستطيع الاستمرار كنت مستيقظاً طوال الليل لدي كوابيس |
Tomé una taza de té chai. Estaré despierto toda la noche. | Open Subtitles | تناولت كوبين من الشاي سوف أكون مستيقظاً طوال الليل |
Si no me hubieses dejado despierto toda la noche... trabajando en tu estúpido proyecto, hubiera agarrado la bola. | Open Subtitles | لو لم تجعلني مستيقظاً طوال الليل بسبب عملك على اختراعك الغبي |
Estuve despierto toda la noche, así que me confundí con la hora. ¿Sabes? | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل ..وعلى كل حال ..لدي وقت سأعود غداً |
Oh, las seis de la mañana... no debí haberme quedado despierto toda la noche escuchando la radio de Persia. | Open Subtitles | السادسة صباحاً لم يكن علي البقاء مستيقظاً طوال الليل أستمع للراديو الفارسي |
- No. Lo mantuve despierto toda la noche porque tenía miedo de que mi aneurisma fuese a explotar y yo muriese. | Open Subtitles | لقد أبقيتُهُ مستيقظاً طوال الليل بسبب ذعري أن تنفجر أم الدم في رأسي وأموت |
Estoy despierto toda la noche anterior moliendo ajos y cortando tomates. | Open Subtitles | بقيت مستيقظاً طوال الليل, في طحن الثوم والطماطم. |
Fui a ver qué era y terminé despierto toda la noche leyendo una obra excelente sobre ti volviéndote mujer. | Open Subtitles | فقط ذهبت لأرى ما كانت و إنتهى بي الأمر مستيقظاً طوال الليل أقرأ هذه المسرحية العظيمة حول تحولكِ إلى إمرأة |
Tengo que trabajar medio turno, tendré que estar despierto toda la noche. | Open Subtitles | دوامي جزئي اليوم وعليّ البقاء مستيقظاً طوال الليل. |
Estuve despierto toda la noche tratando de escribirle, pero quería que lo revisarás tú primero. | Open Subtitles | كنت مستيقظاً طوال الليل أحاول أن أكتب لها لكني أردت أن آخذ رأيك أولاً |
Estuve despierto toda la noche intentando para reparar el daño. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظاً طوال الليل في محاولة إصلاح الضرر |
Deben haberme mantenido despierto toda la noche con esa cabecera de la cama golpeando contra la pared. | Open Subtitles | لا بد أنهم ابقوني مستيقظاً طوال الليل بصوت لوح رأس السرير يقرع قبالة الحائط |
Sí. Y me tiene toda la noche despierto viendo estúpidas peliculas antiguas. | Open Subtitles | أجل ويبقيني مستيقظاً طوال الليل لمشاهدة افلام قديمة حمقاء |
Estuve toda la noche despierto vigilando a la mocosa de Belgravia, ¿sabes? | Open Subtitles | كنت مستيقظاً طوال الليل أحرس شقة البلغرافين. |
Compramos su libro y Jorge paso la noche leyendolo, dice que es el romance sobre la infancia mas fabuloso que jamas leyo. | Open Subtitles | عملي اشترينا كتابك من متجر للكتب وظل (خورخي) مستيقظاً طوال الليل يقرأه. |
Pero había pasado la noche pagando a gente para besar, así que papá se ofreció. | Open Subtitles | لكنني كنت مستيقظاً طوال الليل أرشوالناسلكييقبلوابعضهم.. لذلك تطوع أبي للقيام بالحيلة |
Si le doy de comer ahora, pasará la noche en vela. | Open Subtitles | لكن لو أطعمته الآن سيظل مستيقظاً طوال الليل |