La pregunta que me mantuvo despierto las últimas 24 horas... | Open Subtitles | إنّه السّؤال الذي ترَكَني مستيقظًا للـ24 ساعة الماضية.. |
Mira, estuve despierto toda la noche Vigilando | Open Subtitles | اسمع، كنتُ مستيقظًا طوال الليل، أبحث بالإنترنت. |
Y cuando tiene sueño. Y cuando está despierto. | Open Subtitles | وعندما يكون سعيدًا وعندما يكون مستيقظًا ، في كلِ الوقت |
Cada vez que estaba despierto. Una tortura implacable e interminable. | Open Subtitles | كلّ لحظة كنتُ مستيقظًا فيها كانت عذابًا متسمرًّا لا يهون. |
¿Qué haces tú levantado? | Open Subtitles | لماذا لا تزال مستيقظًا حتى الآن؟ |
Tu madre ya se había ido a la cama cuando la Policía llamó, pero yo todavía estaba despierto. | Open Subtitles | كانت أمّك نائمة في فراشها حينما وصلت الشرطة ولكن كنتُ ما أزال مستيقظًا |
La operación llevará horas, y estará despierto, vivo, y alerta por cada agonizante segundo. | Open Subtitles | ستستغرق العملية ساعات وستكون أثنائها مستيقظًا وعائشًا ومتنبهًا لكلّ ثانيةٍ مؤلمة. |
Patadas que estaba bebiendo para gestionar de permanecer despierto? | Open Subtitles | خمني ماذا كان يشرب ليبقى مستيقظًا خلال رحلاته الطويلة ؟ |
Le dieron uno a un bebé que ni siquiera estaba despierto. | Open Subtitles | اعطوا واحدة لذلك الطفل ولم يكن حتى مستيقظًا |
Si cuando subo mi hijo sigue despierto, volveré a bajar. | Open Subtitles | إن كان طفلي لايزال مستيقظًا عندما أصعد إليه , سأعود ثانية. |
Eso es lo que pasó. Estoy acostado, despierto en la cama y me invade un escalofrío. | Open Subtitles | كنت مستلقيًا مستيقظًا في السرير واحسست بقشعريرة باردة |
No es bueno si lo mantiene despierto toda la noche, si puedo decirlo. | Open Subtitles | ليس جيدًا إذا كان ذلك يبقيه مستيقظًا طوال الليل إذا أمكنني القول |
No sabía la jugada porque, como un idiota, en vez de memorizar mis jugadas estuve despierto hasta tarde anoche. | Open Subtitles | لم أعرف الخطة، لأنني كأحمق بدلًا من حفظ الخطة بقيتُ مستيقظًا لوقت متأخر من الليل |
lré contigo. Te mantendré despierto. | Open Subtitles | دعني أصعد معك لكي أبقيك مستيقظًا. |
He estado despierto toda a noche. | Open Subtitles | فقد كنتُ مستيقظًا طوال الليل. |
¿Por qué estoy despierto? Sabes que necesito unas sólidas 16 horas. | Open Subtitles | لما انا مستيقظًا , انتي تعلمين بأنني بحاجة إلى [a solid 16] |
Oye, Jack, nada de gaseosas. Estarás despierto toda la noche. | Open Subtitles | اسمع "جاك" لا تشرب الصودا سوف تكون مستيقظًا طوال الليل |
Quiero decir, me mantiene despierto por la noche. | Open Subtitles | أعني، هذا يبقيني مستيقظًا ليلًا |
¿Has estado despierto todo el rato? | Open Subtitles | كنت مستيقظًا طوال هذا الوقت؟ |
- Quédate despierto conmigo. - No vamos a olvidar. | Open Subtitles | .ـ إبق مستيقظًا معي .ـ لن ننسى |