ويكيبيديا

    "مسرحيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • obras
        
    • obra
        
    • dramaturgo
        
    • musicales
        
    • musical
        
    • teatro de
        
    • representaciones
        
    • producciones teatrales
        
    Otros han manifestado su disentimiento a través de expresiones culturales, como obras satíricas con marionetas emitidas en Internet. UN واستخدم آخرون أشكالاً من التعبير الثقافي لإبداء معارضتهم، كبث مسرحيات دمى متحركة هجائية عبر الإنترنت.
    Sería bueno que pudiéramos ir a ver las obras del colegio de nuestros hijos o sus partidos de baloncesto, sin que afecte a Open Subtitles سيكون من اللطيف أن نكون قادرين على حضور مسرحيات أطفالنا في المدارس أو مباريات كرة السلة دون أن يؤثّر ذلك
    Se produjeron obras de teatro sobre este tema y se realizaron campañas de sensibilización en las escuelas sobre el tema de la violencia contra las mujeres y los niños. UN وتم عرض مسرحيات تتعلق بهذا الموضوع، وأقيمت حملات توعية للمدارس الثانوية بشأن مسألة العنف ضد النساء والأطفال.
    Gran entusiasta de la obra de Shakespeare, también ha escrito artículos y libros sobre las leyes de la guerra y la caballería en las obras históricas de ese escritor. UN كما ألَّف، نظرا إلى حماسه لشكسبير، مقالات وكتبا عن قوانين الحرب والفروسية في مسرحيات شكسبير التاريخية.
    Es un dramaturgo, y espero que pronto sea uno exitoso. Open Subtitles إنه كاتب مسرحيات ، وأتوقع أن يكون ناجح قريباً
    También se otorgan subvenciones para la interpretación al lenguaje de señas de determinadas obras en teatros permanentes. UN كما تُمنح إعانات لترجمة مسرحيات مختارة تُعرض بالمسارح الدائمة إلى لغة الإشارة.
    Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas. UN وتضمن العديد من أنشطة التوعية مسرحيات أو عروضا للدمى.
    Para transmitir el mensaje se hicieron varias pintadas y se representaron obras en las calles. UN ورسمت لوحات حائطية مختلفة وقدمت مسرحيات في الشوارع لترويج الرسالة المنشودة.
    Afirmó que en ese período fue cuando escribió y produjo obras de teatro en las que se ridiculizaba a los muyahidín. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    Afirmó que en ese período fue cuando escribió y produjo obras de teatro en las que se ridiculizaba a los mujahidín. UN وذكر أنه كتب وأخرج خلال هذه الفترة مسرحيات تسخر من المجاهدين.
    Veamos las obras de Shakespeare, los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen. TED لننظر الى مسرحيات شكسبير, حوارات افلاطون , روايات جين اوستن.
    En Akron, una compañía de teatro llamada "Estética Errante" montó obras sobre camionetas. TED في آكرون، شركة مسرح تُدعى وندرينغ أثيتكس كانت تؤدي مسرحيات على شاحنات البيك أب الصغيرة.
    La acción transcurre en la antigua Grecia, pero, como en muchas de sus obras, el autor refleja la realidad de su época. TED تدور الأحداث في عصر الإغريق، ولكن مثل الكثير من مسرحيات شكسبير فهي تعكس الشواغل المنتشرة بعصره.
    Voy a escribir obras y poemas nuevos. Open Subtitles سوف أكتب مسرحيات و قصائد جديدة
    Has producido muchas obras buenas y yo he escrito muchas. Open Subtitles أنتجت مسرحية جيدة و كتبت مسرحيات جيدة في السابق كما تعلم
    He dirigido tres obras en mi carrera y he sufrido tres ataques al corazón. Open Subtitles لقد قمت بإخراج ثلاثة مسرحيات سابقاً وحصلت على ثلاثة جلطات قلب
    Por Dios, vi todas sus obras de teatro escolares. Open Subtitles وانا احب جاكوب يالمسيح وانا حضرت جميع مسرحيات صفه اللعينة
    Sí, o cuando están en obra del colegio. Open Subtitles أجل , أو عندما يكونون في مسرحيات المدرسة
    Salvo cinco años como soldado, y otros cinco esclavizado por piratas, Cervantes pasó la mayor parte de su vida como poeta y dramaturgo en apuros. TED في ما عادا الخمس سنوات التي قضاها كجندي، وخمس سنوات قضاها مُستعبَدا من القراصنة فإن سيرفانتس عاش معظم حياته كشاعر وكاتب مسرحيات مكافح.
    Fuimos a musicales de Broadway, a películas. Open Subtitles نحن نذهب إلي مسرحيات برودواي الموسيقية وإلي الأفلام
    Pero corta un programa de baile, cancela el musical e la escuela, y de repente se monta un escándalo. Open Subtitles لكن إلغاء برنامج رقص .. إلغاء مسرحيات الغناء وفجأة تكون هناك ضجة
    El teatro nacional despliega gran actividad y cuenta con actrices y escritoras de teatro de talento, como Karen Tan, Kheng Hua, Eleanor Wong y Selena Tan. UN والمشهد المسرحي المحلي ينبض بالحياة بممثلات وكاتبات مسرحيات موهوبات مثل كارن تان، وتان خينغ خوا، وإلينور وونغ، وسيلينا تان.
    Un grupo de teatro, constituido en el ámbito de un proyecto del FNUAP en Quito, ha tratado ese tema en varias de sus representaciones. UN واستخدمت فرقة مسرحية للشباب تم تكوينها في إطار مشروع يدعمه الصندوق في كيتو هذا الموضوع لعدة مسرحيات لها.
    El Estado también estableció fondos especiales para la producción y ejecución de producciones teatrales excepcionales, y para el desarrollo tanto de instalaciones para el rodaje de películas como de la industria editorial. UN وكذلك أنشأت الدولة صناديق مخصصة لإنتاج وأداء مسرحيات متألقة، واستحداث مرافق لصنع الأفلام ولتطوير صناعة النشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد