Lo que significa que tenía que estar moviéndose deprisa, o sea, corriendo. | Open Subtitles | مما يعنى انه كان يتحرك مسرعا اذا فقد كان يجرى |
Me sorprende que no está corriendo a casa a la cama, el Dr. Hudson. | Open Subtitles | انا متفاجئة انك لم تذهب مسرعا الى البيت لتنام , د. هدسون. |
Un testigo declaró que había visto al autor salir corriendo de la tienda con un cuchillo ensangrentado en la mano. | UN | وأدلى شاهد بأنه رأى مقدم البلاغ يجري مسرعا من المتجر وفي يده سكين ملطخة بالدماء. |
Debe llevar prisa, estar cabreado y muy ocupado para responder a nada. | Open Subtitles | يسير مسرعا, و هو غاضب و لا يجيب على الأسئلة0000 |
Lamont se fue enfermo y con tanta prisa que no me dejó las llaves. | Open Subtitles | لامونت ذهب مريضا وخرج مسرعا ولم يعطني المفاتيح |
Sin embargo, el Sr. C. no la dejó tomar un taxi y aumentó la velocidad. | UN | إلا أن السيد كستوديو صرفها عن فكرة سيارة الأجرة وانطلق مسرعا بسيارته. |
He venido corriendo nada más leer esa basura. | Open Subtitles | جئت بعد ما قرأت تلك القطعة من القذارة مسرعا طول الطّريق. |
Estás bien, Vladimir. Ahora sales corriendo del almacén. | Open Subtitles | تبدو بشكل جيد فلاديمير الان تخرج مسرعا من المحل |
Porque Chandler saldrá corriendo a traerlo. | Open Subtitles | لأن تشاندلر سيذهب مسرعا لإحضارها |
Alguien entró corriendo al vestíbulo del Beverly Grand gritando sobre una explosión en el centro. | Open Subtitles | جاء رجلا مسرعا داخل الردهه من بيفرلي العظيم, يصرخ بشأن الإنفجار في وسط المدينة |
Salió corriendo del cuarto y empezó a pegarme con el colgador de ropa diciéndome que me callara, que intentaba descansar. | Open Subtitles | وجاء مسرعا الى المرحاض وبدا بضربى بملعقه الملابس مع السلوك ويخبرنى ان اصمت |
El chico se asustó y salió corriendo de la habitación haciendo señas. | Open Subtitles | الطفل كان مرعوبا جدا وغادر الغرفه مسرعا وهو يبكى |
Si tuviera que adivinarlo, diría que Jane necesitaba su ayuda con algo y él fue corriendo con ella. | Open Subtitles | اذا كنت سأخمن ؟ لكنت سأقول أن جاين احتاجت مساعدته في أمر ما فذهب مسرعا اليها |
Fui corriendo al baño y habías vomitado por todo el piso. | Open Subtitles | اتيت مسرعا الى المرحاض و قد تقياْتى على الارض |
Sí, bueno, tuve algo de prisa esta mañana. | Open Subtitles | نعم، حسنا، كان لي لخرج مسرعا هذا الصباح. |
Parece que han estado en Dodge City y se han ido a toda prisa. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت في دودج سيتي وغادرت مسرعا |
Amigos, iban ustedes un poco de prisa, ¿no les parece? | Open Subtitles | لقد كنت مسرعا قليلا, أليس كذلك ؟ ؟ |
Y armó tal escándalo que tuvo que salir deprisa, sin tiempo para ordenar la habitación. | Open Subtitles | والذى احدث الجلبه فكان عليه الخروج مسرعا قبل أن يعيد ترتيب الغرفه |
- Claro, conducía demasiado deprisa. | Open Subtitles | لماذا كانوا يطاردونه ؟ لقد كان مسرعا |
Según los testigos, iban a toda velocidad, probablemente hacia el parque Griffith, y chocaron de frente contra este semáforo. | Open Subtitles | بحسب أقوال الشهود فقد كان مسرعا جداً ربما يريد الوصول لغريفث بارك |
El campo magnético giratorio de este púlsar, agita frenéticamente los electrones cercanos, acelerándolos a casi la velocidad de la luz. | Open Subtitles | مجال البُلزار المعناطيسي الدوار يقذف بالالكترونات المجاورة بجنون مسرعا إياهم إلى سرعة الضوء تقريبا |