Sí, yo estaré contento cuando empiece a ver cantidades importantes de dinero. | Open Subtitles | نعم، سأكون مسرورا عندما أبدأ في رؤية بعض الاتفاق الجدي. |
Y estaré contento de asumir la responsabilidad por mi hijo. | Open Subtitles | و سأكون مسرورا جدا لتحمل المسؤولية عن إبني |
Su Excelencia parece estar encantado de ser recibido por un comité de niños de Tomania y sus madres. | Open Subtitles | صاحب السعادة يبدو مسرورا بينما يحييه أطفال تومينيا |
No obstante, si la Junta Ejecutiva deseaba seguir examinando la cuestión, el FNUAP lo haría con gusto. | UN | بيد أنه إذا كان المجلس التنفيذي يود إجراء مزيد من الاستعراض، فسيكون الصندوق مسرورا بذلك. |
Nuestro Sultán tiene la paciencia de un profeta... pero ahora nos da a entender que se sentiría satisfecho... si les diésemos una lección, de una vez por todas... a la minoría opositora. | Open Subtitles | سلطاننا يمتلك صبر الأنبياء لكنه أعطى اشارات الآن بأنه سيكون مسرورا ان تم استيعاب هذا الدرس مرة واحدة و الى الأبد |
Estos caballeros me han pedido que me haga cargo de la situación y les he dicho que será un placer. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر. |
Seguro que se alegrará mucho por ayudarnos a hundir a sus hermanos. | Open Subtitles | أنا على يقين أنه سيكون مسرورا للمساعدة في سقوط إخوته |
Permítaseme añadir que realmente me sentiría muy complacido si pudiéramos elaborar un sistema de alerta temprana también en materia de acontecimientos políticos y de conflictos armados. | UN | وأود أن أضيف أنني سأغدو مسرورا جدا إذا استطعنا إقامة نظام إنذار مبكر أيضا بالنسبة للتطورات السياسية والصراعات المسلحة. |
Deberías estar contento que lo hice... para que empezaras tu vida aquí en vez de ahí. | Open Subtitles | وهو أخذ بعض العمل للخروج من هناك أنت الأن تكون مسرورا اذا فعلت لذا يمكنك أن تبدأ حياتك هنا بدلا من هناك |
El amo estará contento por... la forma en la que has hecho incrementar sus inversiones | Open Subtitles | ان سيدى سيكون مسرورا للغاية بالطريقة التى جعلت إستثماراته تزدهر |
Entiendo que Hermiod no está muy contento con utilizar el hipermotor tan pronto. | Open Subtitles | ...أتفهم أن هيرمويد ليس مسرورا حول تشغيل الدفع الفائق... بهذه السرعة |
Amigo, deberías estar contento que solo te arrojó una barra de proteínas. | Open Subtitles | يارجل , كن مسرورا بأنه رمى فقط قضيب بروتيني |
Estaría encantado si ustedes y sus amigos por supuesto... quisieran venir a comer a mi casa. | Open Subtitles | وسأكون مسرورا لو أتيتِ انت ..وأصدقائك بالطبع. إلى بيتي للعشاء هل يوم الجمعة القادمة مناسب؟ |
Me dijo que te ayudaría encantado. | Open Subtitles | لقد قال إنه سيكون مسرورا ليساعدني من الأن |
La muerte del Sr. Biko ya ha causado bastante revuelo en la prensa, pero, si quiere crear otra noticia de primera plana, por mí encantado. | Open Subtitles | ووفاة بيكو تسببت للتو بضجة عارمة في الصحافة ولكن إذا وددت إنشاء ضجة أخرى على صحفة أمامية، سأكون مسرورا للإمعان |
¡Y la aceptó con gusto, hasta empezó a engordar! | Open Subtitles | وكان مسرورا للحصول عليها الى ان امتلأت معدته |
Con gusto cambiaría esas nuevas tierras | Open Subtitles | سأكون مسرورا بأن أعمل في تلك الأرض الجديدة |
Creo que estarás muy satisfecho este año, cariño. De veras lo creo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون مسرورا جدا هذه السنة ،عزيزي حقا. |
Ha sido de hecho un auténtico placer y privilegio trabajar con ustedes a lo largo de estos últimos cuatro años. | UN | لقد كنت في الواقع مسرورا ومحظوظا بالعمل معكم على مدى اﻷعوام اﻷربعة الماضية. |
También se alegrará mucho de verle. Le gusta el afeitado apurado, ¿verdad? | Open Subtitles | سيكون مسرورا لرؤيتك أيضا تحب الحلاقة ، صح ؟ |
Si el Secretario General o cualquier miembro del Consejo de Seguridad necesitasen más información en cualquier otro momento, estaré complacido en proporcionar una actualización adicional por escrito. | UN | وإذا ما طلبتم، أو طلب أي من أعضاء مجلس الأمن، معلومات أخرى في أي وقت آخر، فسأكون مسرورا بموافاتكم خطيا بآخر المعلومات الإضافية. |
Me alegraría acompañarte tío. Sería útil en muchas formas. | Open Subtitles | وسأكون مسرورا بصحبتك يا عمى وسوف أفيدك فى معرفة كثير من الطرق |
Pensé que no ibas a alegrarte al verme. Francamente, estoy ofendido y desilusionado. | Open Subtitles | انا لم اعتقد بأنك ستكون مسرورا لرؤيتي فينس,فرانكلي,انا صدمت ومستاء |
No creo que se alegre de verme. | Open Subtitles | على الارجح لن يكون مسرورا لرؤيتي |
Y deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. | Open Subtitles | و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا |
Empiezas a estar agradecido por todas las cosas por las que te sientes bien. | Open Subtitles | تبدأ بكونك ممنون لجميع الأمور التي تجعلك مسرورا |