"مسرورا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contento
        
    • encantado
        
    • gusto
        
    • satisfecho
        
    • placer
        
    • alegrará
        
    • complacido
        
    • alegraría
        
    • alegrarte
        
    • alegre
        
    • feliz de
        
    • agradecido
        
    Sí, yo estaré contento cuando empiece a ver cantidades importantes de dinero. Open Subtitles نعم، سأكون مسرورا عندما أبدأ في رؤية بعض الاتفاق الجدي.
    Y estaré contento de asumir la responsabilidad por mi hijo. Open Subtitles و سأكون مسرورا جدا لتحمل المسؤولية عن إبني
    Su Excelencia parece estar encantado de ser recibido por un comité de niños de Tomania y sus madres. Open Subtitles صاحب السعادة يبدو مسرورا بينما يحييه أطفال تومينيا
    No obstante, si la Junta Ejecutiva deseaba seguir examinando la cuestión, el FNUAP lo haría con gusto. UN بيد أنه إذا كان المجلس التنفيذي يود إجراء مزيد من الاستعراض، فسيكون الصندوق مسرورا بذلك.
    Nuestro Sultán tiene la paciencia de un profeta... pero ahora nos da a entender que se sentiría satisfecho... si les diésemos una lección, de una vez por todas... a la minoría opositora. Open Subtitles سلطاننا يمتلك صبر الأنبياء لكنه أعطى اشارات الآن بأنه سيكون مسرورا ان تم استيعاب هذا الدرس مرة واحدة و الى الأبد
    Estos caballeros me han pedido que me haga cargo de la situación y les he dicho que será un placer. Open Subtitles هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر.
    Seguro que se alegrará mucho por ayudarnos a hundir a sus hermanos. Open Subtitles أنا على يقين أنه سيكون مسرورا للمساعدة في سقوط إخوته
    Permítaseme añadir que realmente me sentiría muy complacido si pudiéramos elaborar un sistema de alerta temprana también en materia de acontecimientos políticos y de conflictos armados. UN وأود أن أضيف أنني سأغدو مسرورا جدا إذا استطعنا إقامة نظام إنذار مبكر أيضا بالنسبة للتطورات السياسية والصراعات المسلحة.
    Deberías estar contento que lo hice... para que empezaras tu vida aquí en vez de ahí. Open Subtitles وهو أخذ بعض العمل للخروج من هناك أنت الأن تكون مسرورا اذا فعلت لذا يمكنك أن تبدأ حياتك هنا بدلا من هناك
    El amo estará contento por... la forma en la que has hecho incrementar sus inversiones Open Subtitles ان سيدى سيكون مسرورا للغاية بالطريقة التى جعلت إستثماراته تزدهر
    Entiendo que Hermiod no está muy contento con utilizar el hipermotor tan pronto. Open Subtitles ...أتفهم أن هيرمويد ليس مسرورا حول تشغيل الدفع الفائق... بهذه السرعة
    Amigo, deberías estar contento que solo te arrojó una barra de proteínas. Open Subtitles يارجل , كن مسرورا بأنه رمى فقط قضيب بروتيني
    Estaría encantado si ustedes y sus amigos por supuesto... quisieran venir a comer a mi casa. Open Subtitles وسأكون مسرورا لو أتيتِ انت ..وأصدقائك بالطبع. إلى بيتي للعشاء هل يوم الجمعة القادمة مناسب؟
    Me dijo que te ayudaría encantado. Open Subtitles لقد قال إنه سيكون مسرورا ليساعدني من الأن
    La muerte del Sr. Biko ya ha causado bastante revuelo en la prensa, pero, si quiere crear otra noticia de primera plana, por mí encantado. Open Subtitles ووفاة بيكو تسببت للتو بضجة عارمة في الصحافة ولكن إذا وددت إنشاء ضجة أخرى على صحفة أمامية، سأكون مسرورا للإمعان
    ¡Y la aceptó con gusto, hasta empezó a engordar! Open Subtitles وكان مسرورا للحصول عليها الى ان امتلأت معدته
    Con gusto cambiaría esas nuevas tierras Open Subtitles سأكون مسرورا بأن أعمل في تلك الأرض الجديدة
    Creo que estarás muy satisfecho este año, cariño. De veras lo creo. Open Subtitles أعتقد أنك ستكون مسرورا جدا هذه السنة ،عزيزي حقا.
    Ha sido de hecho un auténtico placer y privilegio trabajar con ustedes a lo largo de estos últimos cuatro años. UN لقد كنت في الواقع مسرورا ومحظوظا بالعمل معكم على مدى اﻷعوام اﻷربعة الماضية.
    También se alegrará mucho de verle. Le gusta el afeitado apurado, ¿verdad? Open Subtitles سيكون مسرورا لرؤيتك أيضا تحب الحلاقة ، صح ؟
    Si el Secretario General o cualquier miembro del Consejo de Seguridad necesitasen más información en cualquier otro momento, estaré complacido en proporcionar una actualización adicional por escrito. UN وإذا ما طلبتم، أو طلب أي من أعضاء مجلس الأمن، معلومات أخرى في أي وقت آخر، فسأكون مسرورا بموافاتكم خطيا بآخر المعلومات الإضافية.
    Me alegraría acompañarte tío. Sería útil en muchas formas. Open Subtitles وسأكون مسرورا بصحبتك يا عمى وسوف أفيدك فى معرفة كثير من الطرق
    Pensé que no ibas a alegrarte al verme. Francamente, estoy ofendido y desilusionado. Open Subtitles انا لم اعتقد بأنك ستكون مسرورا لرؤيتي فينس,فرانكلي,انا صدمت ومستاء
    No creo que se alegre de verme. Open Subtitles على الارجح لن يكون مسرورا لرؤيتي
    Y deberías estar feliz de que tengas una novia que no se inhiba al enseñar su trasero. Open Subtitles و حين أظهرتــها ، كان ذلك ممتعــا و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    Empiezas a estar agradecido por todas las cosas por las que te sientes bien. Open Subtitles تبدأ بكونك ممنون لجميع الأمور التي تجعلك مسرورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus