Bueno, me alegra que pienses así, porque lo que pasa es que le mencioné esos sentimientos a Bebe. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن حَدثتُ للذِكْر تلك المشاعرِ إلى بيب. |
No puedo decirle cuánto nos alegra que finalmente le pongamos fin a toda esta payasada. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مسرورُ نحن لوَضْع كُلّ هذه التصرف الصبياني للإرْتياَح. |
Me alegro por usted que no fuese en Van Cleef y Arpels. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس |
Oh, bueno, Me alegro de que yo estaba empezando a pensar podría haber algo mal con su equipo, Niles. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، أَنا مسرورُ أنت أنا كُنْتُ أَبْدأُ بالإعتِقاد هناك قَدْ يَكُونُ شيءاً خاطئَ بأجهزتِكَ، النيل. |
Ahora mismo estoy contento porque nadie está herido. | Open Subtitles | الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد. ذلك كافٍ. |
Fue un placer conocerte y estoy contenta de que no te importe el béisbol. | Open Subtitles | كان من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك، وأَنا مسرورُ جداً أنت لا تَهتمُّ بالبيسبولِ. |
- Me alegra verle. - ¿Qué hace Ud. aquí? | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟ |
Me alegra que sus negocios anden bien. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ لسَمْاع بان عملكَ يمشي بشكل جيّدٍ. |
Me alegra que Ud. y Herbie decidieran hacer las paces. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنك و هيربي قررتما التجمل |
Me alegra que lo tomes así, tío. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ بانك تَأْخذُها مثل هذا. |
Siempre me alegra verte. Casi no puedo creérmelo. | Open Subtitles | دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد |
Me alegra que vinieran. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ. أعطِني معاطفَكَ. |
Señorita, me alegro mucho de que lo haya aceptado. | Open Subtitles | جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ. |
A su vez, me alegro haberlo sido. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ. |
- Me alegro de escucharlo, milady. - Y las prendas bajas están subiendo. | Open Subtitles | - أَنا مسرورُ جداً لسَمْاع هذا , سيدتى" و الوانه تزداد |
Me alegro que estemos en el mismo bando. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ اننا رمينا ذلك بعيدا عن الطريق |
Me alegro de haber podido ser de alguna ayuda. | Open Subtitles | مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ |
Estoy contento de que el amo tenga esos artefactos tan buenos. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أن السيدُ لَدية مثل هذه العددِ الجيدةِ. |
Estoy contento de que vaya. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا مسرورُ جداً هو يَذْهبُ هُنَاكَ. |
Bueno, estoy contenta por tu llamada. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا مسرورُ جداً دَعوتَ. |
Me da mucho gusto y estoy muy orgulloso de estar aquí. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً وفخور بوجودىَ هنا اللّيلة. |
Sabes, me agrada ver que finalmente te diste cuenta que no tiene sentido ser supersticioso respecto a todas estas cosas. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا مسرورُ للرُؤية أدركتَ أخيراً ليس هناك نقطة في أنْ يَكُونَ مؤمن بالخرافات حول الشيء بأكملهِ. |
Me alegro que lo hayas dicho primero. | Open Subtitles | أوه رجل أَنا مسرورُ قُلتَ ذلك أولاً لماذا؟ |