"مسرورُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • alegra
        
    • alegro
        
    • contento
        
    • contenta
        
    • da
        
    • agrada
        
    • hayas
        
    Bueno, me alegra que pienses así, porque lo que pasa es que le mencioné esos sentimientos a Bebe. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ لسَمْع أنت تَشْعرُ ذلك الطريقِ لأن حَدثتُ للذِكْر تلك المشاعرِ إلى بيب.
    No puedo decirle cuánto nos alegra que finalmente le pongamos fin a toda esta payasada. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كيف مسرورُ نحن لوَضْع كُلّ هذه التصرف الصبياني للإرْتياَح.
    Me alegro por usted que no fuese en Van Cleef y Arpels. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس
    Oh, bueno, Me alegro de que yo estaba empezando a pensar podría haber algo mal con su equipo, Niles. Open Subtitles أوه، حَسناً، أَنا مسرورُ أنت أنا كُنْتُ أَبْدأُ بالإعتِقاد هناك قَدْ يَكُونُ شيءاً خاطئَ بأجهزتِكَ، النيل.
    Ahora mismo estoy contento porque nadie está herido. Open Subtitles الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد. ذلك كافٍ.
    Fue un placer conocerte y estoy contenta de que no te importe el béisbol. Open Subtitles كان من اللّطيف لذا مُقَابَلَتك، وأَنا مسرورُ جداً أنت لا تَهتمُّ بالبيسبولِ.
    - Me alegra verle. - ¿Qué hace Ud. aquí? Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟
    Me alegra que sus negocios anden bien. Open Subtitles أَنا مسرورُ لسَمْاع بان عملكَ يمشي بشكل جيّدٍ.
    Me alegra que Ud. y Herbie decidieran hacer las paces. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً أنك و هيربي قررتما التجمل
    Me alegra que lo tomes así, tío. Open Subtitles أَنا مسرورُ بانك تَأْخذُها مثل هذا.
    Siempre me alegra verte. Casi no puedo creérmelo. Open Subtitles دائماً ما أكون مسرورُ لؤيتكِ أصدق هذا بالكاد
    Me alegra que vinieran. Open Subtitles أَنا مسرورُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ. أعطِني معاطفَكَ.
    Señorita, me alegro mucho de que lo haya aceptado. Open Subtitles جيّد،أنسة،أَنا متأكّدُة أَنا مسرورُ جداً أنك عَمِلتَ.
    A su vez, me alegro haberlo sido. Open Subtitles في نفس الوقت، أَنا مسرورُ جداً أنا كُنْتُ.
    - Me alegro de escucharlo, milady. - Y las prendas bajas están subiendo. Open Subtitles - أَنا مسرورُ جداً لسَمْاع هذا , سيدتى" و الوانه تزداد
    Me alegro que estemos en el mismo bando. Open Subtitles أَنا مسرورُ اننا رمينا ذلك بعيدا عن الطريق
    Me alegro de haber podido ser de alguna ayuda. Open Subtitles مرحبا بكم أَنا مسرورُ أنة يُمْكِنُني أَنْ أُساعدَ
    Estoy contento de que el amo tenga esos artefactos tan buenos. Open Subtitles أَنا مسرورُ أن السيدُ لَدية مثل هذه العددِ الجيدةِ.
    Estoy contento de que vaya. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مسرورُ جداً هو يَذْهبُ هُنَاكَ.
    Bueno, estoy contenta por tu llamada. Open Subtitles حَسناً، أَنا مسرورُ جداً دَعوتَ.
    Me da mucho gusto y estoy muy orgulloso de estar aquí. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَقُولَ أَنا مسرورُ جداً وفخور بوجودىَ هنا اللّيلة.
    Sabes, me agrada ver que finalmente te diste cuenta que no tiene sentido ser supersticioso respecto a todas estas cosas. Open Subtitles تَعْرفُ، أَنا مسرورُ للرُؤية أدركتَ أخيراً ليس هناك نقطة في أنْ يَكُونَ مؤمن بالخرافات حول الشيء بأكملهِ.
    Me alegro que lo hayas dicho primero. Open Subtitles أوه رجل أَنا مسرورُ قُلتَ ذلك أولاً لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus