Hagamos una película de terror sobre mamá. Mejor una serie de TV. | Open Subtitles | دعونا نعمل فيلم عن امنا , او الافضل , مسلسل |
Y ahora, el ganador de la serie de cable más prometedora es: | Open Subtitles | والآن، الفائز بأفضل مسلسل تلفزيوني جديد عرض على القنوات المشفرة |
Es la mejor serie de la televisión, basada en el mundo de la gimnasia artística. | Open Subtitles | إنه مسلسل تلفزيوني حائز على المركز الأول مروي في عالم من الرياضيين التنافسيين |
Solo he visto el programa, the Office, solo puedo asumir que mi dia será hilariante. | Open Subtitles | لكني فقط شاهت مسلسل المكتب لذا على فقط إفترآض أن يومي سيكون مرح |
Le llamé Ponch después de ver un viejo programa de televisión sobre policías en moto. | Open Subtitles | لقد اسميته بونش على ذلك الولد الذي رأيته في مسلسل قديم عن الشرطه |
Bueno, Stu me habló de un show llamado Jerry que desarrolló hace 5 años. | Open Subtitles | المهم، أخبرني ستو عن مسلسل بعنوان جيري تم عرضه قبل خمس سنوات. |
Bien, bueno, en realidad creo que podría hacer una serie con mi vida. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة كنت أفكّر أنّه سيكون هناك مسلسل حول حياتي |
la tele pierde el sentido si actúa por compromiso, o por derrotar a otra serie o se siente orgullosa o avergonzada por existir. | Open Subtitles | مسلسلات التلفاز تدمر نفسها عندما محاولة دفع قضية أو عند محاولة هزيمة مسلسل آخر أو عند الخجل او الفخر بنفسها |
De acuerdo con fuentes indias oficiales, el Prithvi comenzará pronto a producirse en serie. | UN | ووفقا لمصادر هندية رسمية، ستنتج قذيفة بريثفي قريبا بشكل مسلسل. |
Con esto quiero decir que me propongo esbozar una serie de categorías y cuestiones con el propósito de intentar comenzar a internarnos en los problemas planteados. | UN | أعني بذلك أني أقترح وضع مشروع مسلسل يضم من الفئات واﻷسئلة، لمحاولة البدء في اختراق القضايا المطروحة. |
Se produjo una serie de 13 espacios de televisión de dos minutos de duración que contenían información sanitaria clara, directa y práctica sobre el SIDA. | UN | وأنتج مسلسل مكون من ٣١ حلقة من اﻷفلام اﻹخبارية التلفزيونية لمدة دقيقتين تقدم معلومات صحية واضحة ومباشرة وواقعية عن مرض اﻹيدز. |
Entre otros programas educativos preparados recientemente figura una serie de 4 videofilms para la televisión titulada " Visión para la Igualdad " . Esta serie, difundida a escala provincial, contiene un episodio sobre el hostigamiento sexual. | UN | ومن بين البرامج التعليمية الأخرى التي تم تطويرها مؤخرا مسلسل تلفزيوني من أربعة أجزاء بعنوان رؤية من أجل المساواة وقد تم بثه على مستوى المقاطعة بأكملها وشمل قصة عن التحرش الجنسي. |
De algún modo, llegaron a sus manos unos DVD de un programa estadounidense en el que vio reflejado su propio sueño de ser escritora. | TED | وبطريقة ما، حصلت على أقراص رقمية تحتوي على مسلسل تلفزيوني أمريكي شاهدت فيه حلمها في أن تصبح كاتبة. |
¿Viste Ironside anoche? Qué buen programa. | Open Subtitles | هل رأيت مسلسل ايرونسايد ليلة البارحة يا لها من حلقة |
Al "Avispón Verde" le dicen "El programa de Kato". | Open Subtitles | إنهم لا يطلقون على مسلسل الدبور الأخضر إنهم يطلقون عليه مسلسل كاتو |
He estado escuchando que vosotros esperais hacer un show juntos después de esto. | Open Subtitles | سمعتُ بأنّكما تأملان بتمثيل مسلسل معاً بعد هذا المسلسل، أهذا صحيح؟ |
Te graduaste en la universidad, escribiste un capítulo para una telenovela, y te ofrecieron un trabajo como profesora que rechazaste para escribir tu novela. | Open Subtitles | فقد تخرجت من الكلية وكتبت حلقة مسلسل تلفزيوني كما أنه عرض عليك عمل في التدريس وأنت رفضته لتتفرغي لكتابة روايتك |
Este vergonzoso episodio de la ocupación israelí del sur del Líbano debe concluir y debe autorizarse a los detenidos a regresar a sus hogares y sus seres queridos. | UN | وإنهاء هذه الحلقة المخزية من مسلسل الاحتلال الاسرائيلي لجنوب لبنان وأن يسمح للمحتجزين بالعودة الى ديارهم وذويهم. |
Te tengo una audición para invitado estelar en un piloto. | Open Subtitles | أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل |
La escuela de diseño de interiores, cardio barra... la segunda temporada de House of Cards. | Open Subtitles | مدرسة التصميم الداخلي, تمارين الكارديو بار الموسم الثاني من مسلسل هاوس اوف كاردز |
Se quedan atrapados en esa esfera femenina de cenas y series de televisión. | Open Subtitles | ينجرفو خلف الفتاة لمجرد مسلسل تلفزيوني ووجبات عشاء حميمه |
No vas a creer lo que pasó en "As the World Turns"... | Open Subtitles | لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز |
Por lo que sabemos, la de esta es un espectáculo de horror. | Open Subtitles | لأجل كل ما نعرفه, هذا الشيء مثل مسلسل الرعب |