ويكيبيديا

    "مسيحي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cristiano
        
    • Christian
        
    • cristianos
        
    • cristiana
        
    Especialmente si se es cristiano y solamente se le está permitida una. Open Subtitles خاصةً إذا كنت مسيحي ومسموح لك أن ترتبط بواحدة فقط
    Me gustaría sugerirle una idea, señor, que ruego como cristiano analice por sus propios méritos. Open Subtitles أود أن اقترح عليك فكرة , سيدي بأني أصلي كرجل مسيحي ستسرك فكرته
    La primera se casó con un fabuloso hombre cristiano, quien posee su propia cadena de los almacenes UPS. Open Subtitles ابنتي الأولى , متزوجة من رجل مسيحي رائع الذي يمتلك سلسلة مخازن يو بي اس
    The Sudan used to be viewed in terms of a simplistic dichotomy between an Arab Muslim North and an African Christian and animist South. UN وقد جرت العادة على النظر إلى السودان باعتباره ثنائية مفرطة التبسيط بين شمال عربي مسلم وجنوب أفريقي مسيحي وروحاني.
    Aproximadamente 52 millones de cristianos de los Estados Unidos pertenecen a iglesias que son miembros del Consejo. UN وينتمي للكنائس اﻷعضاء في المجلس حوالي ٥٢ مليون مواطن أمريكي مسيحي.
    No se ha podido identificar en Estonia ninguna manifestación de radicalismo religioso o actividades radicales de inspiración cristiana o no cristiana. UN ثم إن إستونيا لم يرصد فيها قط أي تشدد ديني مسيحي أو غير مسيحي أو أي أنشطة متطرفة.
    Y algunos vecinos estaban cansados del interés mundial en el edificio como sitio cristiano histórico. Open Subtitles وكان بعض السكان المحليين قد ضاقوا ذرعًا بالإهتمام العالمي بالمبنى كموقع مسيحي تاريخي
    Nunca permitiría que un Occidental y cristiano estuviera cerca de su hermana. Open Subtitles لن يسمح أبداً لغربي و مسيحي ليكون بالقرب من أخته.
    Porque he decidido ir a un retiro cristiano donde pueden curar la homosexualidad. Open Subtitles لكنني قررت المشاركة في معتكف مسيحي حيث يمكنهم علاج المثلية الجنسية.
    Durante 20 años el país fue gobernado por un cristiano, el Presidente Senghor. UN وقد ترأس البلد طيلة ٠٢ سنة مسيحي وهو الرئيس سنغور.
    El obispo John Joseph se habría suicidado para protestar contra la imposición de la pena de muerte a un cristiano acusado de blasfemia. UN ويعتقد أن اﻷسقف جون جوزيف انتحر احتجاجا على حكم اﻹعدام الصادر على مسيحي متهم بالتجديف.
    Parece que el Consejo Supremo de Asuntos Islámicos hizo un llamamiento a la población para que no escuchase un programa de radio cristiano emitido desde Seychelles. UN وأفادت التقارير بأن المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية دعا الشعب إلى عدم الاستماع إلى برنامج إذاعي مسيحي يبث من سيشيل.
    El obispo John Joseph se suicidó, al parecer, como protesta contra la pena de muerte pronunciada contra un cristiano acusado de blasfemia. UN وقيل إن الأسقف جون جوزيف انتحر احتجاجا على حكم الإعدام الذي صدر على مسيحي اتهم بالتجديف.
    Cuando comprobaron que él era cristiano y ella la viuda de un mártir, los llevaron retenidos a la comisaría de Ozghol en el distrito Lavison de Teherán. UN ولما أيقنوا أن الرجل مسيحي وأن صاحبة البلاغ أرملة شهيد اقتيد الاثنان إلى مخفر شرطة أُزقل في حي لاويزن في طهران.
    El adulterio con un hombre cristiano está castigado con la muerte por lapidación. UN ويعاقب على الزنى مع رجل مسيحي بالرجم حتى الموت.
    Papua Nueva Guinea es un país cristiano y la mayoría de las congregaciones no apoyan la violencia en forma alguna. UN وبابوا غينيا الجديدة بلد مسيحي ومعظم الكنائس فيها لا يؤيد ارتكاب أي شكل من أشكال العنف.
    Ashrafieh, en donde se produjeron dos de las explosiones, se considera un barrio cristiano. UN فحي الأشرفية الذي وقع فيه انفجاران هو حي مسيحي.
    En serio, Christian, tengo que dar a luz a este bebé. Open Subtitles أَنا جدّيُ، مسيحي. وَصلتُ إلى أَحْصلْ على هذا الطفل الرضيعِ منيّ.
    No puedo convertirme en ti, Christian. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَتحوّلُ إليك، مسيحي.
    Siguiendo este modelo se estableció hace un tiempo un diálogo entre cristianos y musulmanes que sin embargo no pudo ampliarse. UN وعلى غرار هذا النموذج، أقيم حوار مسيحي - إسلامي منذ بعض الوقت، وإن كان يمكن ترقية مستواه.
    Estos grupos hindúes utilizarían métodos ilícitos y acusarían a los cristianos de tratar de convertir a la India a sus creencias. UN ويزعم أن هذه الجماعات الهندوسية تستخدم أساليب غير قانونية وتتهم المسيحيين بمحاولة تحويل الهند إلى بلد مسيحي.
    La Oficina Internacional Católica de la Infancia (Bureau Internationale Catholique de l ' Enfance), fue establecida en 1948 con el fin de promover el desarrollo integral de todos los niños, desde una perspectiva cristiana. UN أنشئ المكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة في عام ٨٤٩١ لرعاية النمو الكلي لجميع اﻷطفال في منظور مسيحي.
    Es difícil distinguirlos ideológicamente y ambos son de orientación cristiana conservadora. UN ويصعب التمييز بينهما إيديولوجياً وكلاهما يتميز بتوجه مسيحي محافظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد