ويكيبيديا

    "مسيطر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • control
        
    • controlado
        
    • dominante
        
    • controla
        
    • controlada
        
    • controlador
        
    • dominado
        
    • controlados
        
    • controlando
        
    • predominante
        
    • preponderante
        
    • controlo
        
    • dominan
        
    • y fuerte
        
    Al menos cuando Caruso tenía el control, sólo teníamos que preocuparnos por uno. Open Subtitles على الأقل عندما كان كروسو مسيطر كنا نقلق من شخص واحد
    cautivado por una mujer mucho m�s joven que te permite sentir que tienes el control un amo del universo, si quieres Open Subtitles مستعبد لفتاتة أصغر بكثير , والتي تسمح لك بالشعور بانك مسيطر تماماً سيد الكون , إذا صح التعبير
    Vuela en espacio aéreo controlado. No disponemos del plan de vuelo de su viaje. Open Subtitles أنت تطير في مجال جوي مسيطر عليه ليس لدينا اي اخبارية عن رحلتك
    Desde la fecha de su adopción, la Convención ha ejercido una influencia dominante sobre el desarrollo del derecho internacional del mar y sobre la práctica marítima de los Estados. UN إن الاتفاقية، منذ تاريخ اعتمادها، كان لها تأثير مسيطر على تطوير القانون الدولي للبحار وعلى الممارسة البحرية للدول.
    Si no se controla y mantiene a raya... los impulsos salvajes los transformarán en animales bestiales... en seres naturales caóticos. Open Subtitles إنْ لمْ يكن مسيطر عليها وأبعدَت... النبضات البرّية ستحول كُلّ شخص إلى حيوانِ متوحش... الكائنات الطبيعية الفوضوية.
    ¿Gasolina? La has sacado tres noches seguidas. ¿Está la situación controlada? Open Subtitles لقد خرجت معها 3 ليال متصلة، هل انت مسيطر على الموقف؟
    Una loca suelta en París con su arma... ¿Y usted tiene todo "bajo control"? Open Subtitles إمرأة مجنونه في شوارع باريس تحمل مسدسك وتقول بأنك مسيطر على الوضع؟
    El padre desempeña un papel dominante en la familia, que se expresa en el control que ejerce sobre los recursos financieros. UN فكان للأب حكم مسيطر في الأسرة المعيشية، يعرب عنه تحكمه في الموارد المالية.
    Y lo segundo es que se trata de estar realmente en control, pero de una forma muy especial. TED والشىء الآخر هو انه كونك مسيطر ولكن بشكل خاص جداً
    Está bien, oficial. Tengo todo bajo control. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أيها الضابط شكرا لك أنا مسيطر على كل شيء
    Que estoy controlado por mafiosos. Open Subtitles الذي يتم طرحه من قبل هذه الجلسات، بأنّي مسيطر من قبل رجال العصابات.
    El país está controlado por las Fuerzas Armadas. Open Subtitles البلد الآن مسيطر عليه من قبل القوات المسلَحة
    Metabolismo controlado, cerebros mejorados por computadora cuerpos cibernéticos. Open Subtitles مسيطر عليها من قبل الايض ،ادمغة حاسوبيه محسنه
    Sin embargo, si una empresa posee una parte dominante de un mercado determinado, el agricultor ya no tiene opción respecto de dónde vende sus productos, ya que ha dejado de existir una situación de mercado competitiva. UN بيد أنه إذا كان لشركة ما دور مسيطر في سوق معينة فإنه لم يعد للزارع أي خيار فيما يتعلق بالمكان الذي يبيع فيه إنتاجه لأنه لم تعد توجد سوق تنافسية.
    Envidia, es un auténtico tabú mencionar la envidia pero si hay una emoción dominante en la sociedad moderna, es la envidia. TED الحسد، ان ذكر الحسد امر محظور , و لكن ان كان هنالك شعور واحد مسيطر على المجتمع الحديث، فهو الحسد
    O sea que el asesino no controla sus actos, ¿si no que los hacen los números? Open Subtitles لذا القاتل ليس مسيطر أعماله. إنّ الأعداد؟
    "En realidad este tipo no es más que otra marioneta, controlada por Puppet Master." Open Subtitles الحقيقه هي ان هذا الشخص لعبة اخرى مسيطر عليه من قبل سيد اللدميه
    Pero sé que mi padre era un maldito controlador así que creo que te utilizó. Open Subtitles ولكني اعرف ان ابي كان مسيطر احمق لذا يمكنني أن اصدق انّه استغلك
    En los márgenes de estas islas adultas, donde el ambiente es más seco y caluroso, el paisaje está dominado por los bosques de cactus gigantes. Open Subtitles على طول هوامش هذه الجزر البالغة حيث أنها أكثر جفافا وحرارةً المنظر الطبيعي مسيطر عليه بغابة الصبّار العملاقة
    Ha acertado de nuevo, señor Bond. Todos los satélites están controlados por una cinta codificada. Open Subtitles كُلّ الأقمار الصناعية مسيطر عليها مِن قِبل شريط مشفر.
    Entonces cuando nos quedamos en casa controlando el entorno, donde nadie podía interrumpirnos. Open Subtitles لذا فضلت أن نبقى في المنزل في بيئة مسيطر عليها حيث لا يمكن لأي عمل ان يزعجنا
    A diferencia de la industria del petróleo, las empresas privadas desempeñan el papel predominante en la minería. UN وعلى النقيض من صناعة النفط، فإن الشركات الخاصة تقوم بدور مسيطر في التعدين.
    Sobre las espaldas y el sufrimiento de diferentes pueblos, se pretende otorgar al Consejo de Seguridad carta abierta y un papel preponderante en temas ajenos a su mandato, con prerrogativas no previstas para esta Organización. UN تبذل المحاولات اﻵن، على حساب معاناة عدد من الشعوب، ودون رضاهـا، ﻹعطـاء تفويض مطلـق ودور مسيطر لمجلس اﻷمن فيما يتعلق بمسائل غريبة عن ولايته ليس لهذه المنظمة أي حق بشأنها أيا كان نوعه.
    Que tu y yo no vamos a ser amantes, que yo controlo mi propio espacio. Open Subtitles أننا لن نكون عشاق وأنني مسيطر على مساحتي
    Wildcats dominan, 64-63, y Allen gira, salta y anota. Open Subtitles فريق "وايلدكاتس" مسيطر بـ64 نقطة مقابل 63 نقطة, (ألن) يلتف, يقفز ويسدد
    Durante mucho tiempo dominó esta imagen de virilidad estadounidense: duro y fuerte, con el control de su propio entorno. TED لفترة طويلة ، هذه هي الصورة للبطل الأمريكي التي سيطرت -- صعب المراس ، قوي بسيط ، مسيطر على بيئته الخاصة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد