ويكيبيديا

    "مشاعرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tus sentimientos
        
    • sientes
        
    • sus sentimientos
        
    • tus emociones
        
    • los sentimientos
        
    • sentías
        
    • sentimiento
        
    • siente
        
    • corazón
        
    • sus emociones
        
    • emocional
        
    • sentir
        
    • emoción
        
    • sientas
        
    • las emociones
        
    Tal vez te resulte difícil oír esto... y no quiero herir tus sentimientos... pero no eres mi tipo. Open Subtitles ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه
    El arte podría ser una ventana para tus pensamientos y tus sentimientos. Open Subtitles الفن يمكن أن يعطيك نافذة للتعبير عن أفكارك و مشاعرك
    Entiendo tus sentimientos hacia McClane, pero créeme que él no vale la pena. Open Subtitles أقدر مشاعرك نحو السيد ماكلين لكن صقني هذا الأبله لا يستحقها
    Tienes que ser honesta sobre lo que sientes, cielo... al menos contigo misma. Open Subtitles يجب أن تكوني صادقة مع مشاعرك يا صغيرتي أقلّها مع نفسك
    Mayor, he tratado de apelar a sus sentimientos... pero ahora me fuerza a recordarle, que vinimos a este valle antes que ustedes. Open Subtitles يا سيادة الرائد، لقد حاولت أن أناشد مشاعرك لكنني مجبر على أن أخبرك بأننا أتينا الى هذا الوادي قبلك
    tus emociones están encendidas, están marcando rabia. Open Subtitles إذًا مشاعرك مُفعّلة والغضب مصبّها جميعًا
    Por supuesto que ella te miente. Es una buena persona, no quiere herir tus sentimientos. Open Subtitles بالطبع سوف تكذب عليك ، انها شخص لطيف ولا تريد ان تؤذي مشاعرك
    En consecuencia, es muy importante lo que deseas, cuales son tus pensamientos, cuales son tus sentimientos, porque se manifestarán. Open Subtitles لذلك فمن المهم جدا: ما تتمناه ما هي أفكارك، ما هي مشاعرك لأنها ستبدو إلى الوجود
    Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? Open Subtitles أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟
    Debo decirte que, tus sentimientos acerca los periodos, y el vello pubico, me hacen más fanática de ti. Open Subtitles يجب علي أن أخبرك , مشاعرك حول الدورة وشعر العانة فقط جعلاني هاويا أكبر الأن
    Bueno, ya sabes, tú eres como eres, cariño, tienes fobia al compromiso y te tragas tus sentimientos y no crees en finales felices. Open Subtitles نعم ، واضح حسنا أنت تعلمين ، انت من هي أنت ، عزيزتي وخوفك من الارتباط هو من يأكل مشاعرك
    Prométeme que la próxima vez que la veas dejarás claros tus sentimientos. Open Subtitles عدني حين تراها في المرة القادمة أن توضح لها مشاعرك
    es acepar el hecho de que ya no importas... estan tus sentimientos, tu vida, y tu cuerpo estos pasan a segundo plano, para asegurar que tu hijo este seguro y feliz Open Subtitles أنه حول تقبل أنك لا تهتمي مطلقا هذه مشاعرك وهذه حياتك و هذا جسمك كل هذا يأتي ثانيا بعد أن تتأكدي بأن طفلك سعيد و آمن
    No me apetece escuchar tus quejas sobre tus sentimientos y miedos durante tres días. Open Subtitles لا يستحق ذلك سماعك تتذمر عن مشاعرك و مخاوفك لمدة ثلاثة أيام
    No está bien tener favoritos, pero no está mejor ocultar tus sentimientos, y no sé lo que haría sin ustedes, chicos. Open Subtitles و لكن أيضاً لا يجب أن تخفي مشاعرك و لا أعرف ما الذي سأفعله من دونكم يا شباب
    ¿Compartiste tus sentimientos más profundos sobre nosotros con él mientras me mentías? Open Subtitles أنت تتشاركين معه مشاعرك الخاصة بخصوصنا بينما كنت تكذب علي؟
    Dile cómo te sientes realmente antes de que sea demasiado tarde. ¿No es tan divertido? Open Subtitles هيا أخبرها بحقيقة مشاعرك نحوها قبل أن يفوت الوقت اليس هذا ممتعا ؟
    Díganos, por favor, cuáles fueron sus sentimientos al recibir toda esta solidari... Open Subtitles اخبرنا من فضلك، ماهي مشاعرك تجاه كل هذه التبرعات ؟
    Si apagas tus emociones el tiempo suficiente, acabas por no querer estar con nadie. Open Subtitles ،عليكِ وقف مشاعرك لوقتِ طويل ولن ترغبين بقضاء اليوم مع شخص آخر
    Es difícil no dejar que los sentimientos se conviertan en apego y dolor. Open Subtitles انه من الصعب ان لا تدعي مشاعرك تتحول الى ارتباط والم
    Me lastima darme cuenta de que he estado casado contigo todo este tiempo y no sabía que te sentías así. Open Subtitles يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك
    No puedo quitarte el sentimiento de inutilidad... que te persigue, pero te puedo decir que aprenderás a vivir con ello. Open Subtitles لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها.
    Entiendo lo que siente, pero no tiene nada que ver con los cargos. Open Subtitles أنا افهم مشاعرك لكن هذا ليس له علاقة بالتهم
    Le abres tu corazón en persona, no lo haces dejando un mensaje de voz. Open Subtitles حينما تفصح عن مشاعرك لشخص ما لا تفعل ذلك عبر أسلاك الهاتف
    No porque uno sea culpable de sus emociones, sino porque las acciones y las experiencias que hacemos hoy serán las predicciones del cerebro mañana. TED ليس لأنّك مُلامٌ على مشاعرك تلك، ولكنّ الأفعال والتجارب التي قمت بها اليوم ستصبح توقعات الغد لدماغك.
    Si comparten sus sentimientos con otros, que entienden y comparten esos sentimientos también, crean una conexión emocional y profunda. TED عندما تُشارك مشاعرك مع شخصٍ ما، ويتفهمها هو ويُشاركك إياها أيضًا، فأنتما بذلك تخلقان تواصُلًا عاطفيًا عميقًا بينكما.
    ¿Te das cuenta que todo es un pretexto para evitar sentir tus sentimientos? Open Subtitles أنت تدرك أن كل هذا هو محاولة فقط لتتجنب مشاعرك.
    La emoción auténtica te incomoda. Está bien. Open Subtitles مشاعرك الحقيقية تجعلك غير مستريحة لا عليك
    Aunque tú no sientas lo mismo por ella, no te odiaré. Open Subtitles حتى لو كانت مشاعرك مختلفه عن مشاعر اختي انا لن اكرهك
    Pero la música no es el único tipo de sonido que afecta las emociones. TED ولكن الموسيقى ليست النوع الوحيد من الصوت الذي يؤثر على مشاعرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد