"Cuando yo gane 10 millones, Voy a solucionar todos tus problemas ". | Open Subtitles | عندما أحصل على العشرة ملايين روبية.. سوف أحلّ كل مشاكلك |
Escucha, no digo que quedarte vaya a resolver todos tus problemas pero así podemos enfrentarlos juntos como una familia. | Open Subtitles | لا أقول إن البقاء سيحل كل مشاكلك ولكن هكذا يمكننا مواجهة الأمر معاً كعائلة على الأقل |
Sabes, se me ocurre que podrías solucionar todos tus problemas obteniendo más dinero. | Open Subtitles | يظهر لي انك تستطيعين حل جميع مشاكلك بالحصول على أموال أكثر |
Sepan que voy a lavarme las manos respecto de sus problemas emocionales. | Open Subtitles | لذا دعيني أخبرك , أنني أغسل يدي من مشاكلك العاطفية |
Tu problema ha acabado. Ahora come algo si no quieres morir. | Open Subtitles | لقد إنتهت مشاكلك الآن يجب أن تأكل، أو ستموت |
Normalmente, si la gente te pregunta por tus problemas, te recomendaré que guardes ese ruido. | Open Subtitles | عادةً، الناس يخبرونك أن تتحدثي عن مشاكلك وأنا سأنصحك بألا تفعلي أيّ ضوضاء |
¿Por qué hablar de tus problemas cuando puedes fingir que no existen? | Open Subtitles | لماذا الكلام عن مشاكلك عندما يمكنك التظاهر انها غير موجودة؟ |
Para olvidar tus problemas, otra. Toma una pastilla, y tus problemas están olvidados. | Open Subtitles | تناول حبّة لتنسى مشاكلك تناول حبّة، وستكون مشاكلك في طيّ النسيان |
Pero debe ser difícil pasar todo el día en la dulcería sabiendo que tus problemas se resuelven con una de tus pildoritas. | Open Subtitles | لكنه من الصعب العمل في المتجر كل يوم هكذا وأنت تعلم أن كل مشاكلك يمكن أن تحل بحبوبك الصغيرة |
Cuando Kira te llamó, sabía que vendrías a por ella y traerías tus problemas contigo. | Open Subtitles | عندما كيرا دعا لك، كنت أعرف أنك سوف تأتي لها وجلب مشاكلك معك. |
Seguirás buscando emociones más grandes a menos que lidies con tus problemas. | Open Subtitles | سوف تُواصل مُطاردة إثارات أكبر ما لمْ تتعامل مع مشاكلك. |
En el momento en que renuncias a esa identidad racista y te aferras otra vez a la humanidad, todos tus problemas desaparecen. | TED | لذا ، لحظة تركك تلك الهوية العنصرية و عادوا الى الإنسانية، وستذهب كل مشاكلك |
tus problemas serán los míos. | Open Subtitles | سأتوقف عن التفكير فى نفسى كثيراً مشاكلك تكون مشاكلى |
Tengo planes para mí sola, ¿comprendes? Y tú tienes tus problemas. | Open Subtitles | لدى أعمالى الخاصة , كما تعرف وأنت لديك مشاكلك |
Eso resuelve la mitad de tus problemas, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، هذا يحل نصف مشاكلك الآن، أليس كذلك؟ |
Mira, no dejaré que tus problemas se crucen con mis obligaciones. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن ادع مشاكلك الشخصية تتدخل فى مسؤلياتى |
Cuando piensen que sus problemas son muy grandes, recuerden, al menos nadie está atando tus bolas alrededor de tu cuello. | Open Subtitles | عندما كنت تعتقد أن مشاكلك كبيرة حقاً تذكر، على الأقل ليس هناك من يربط أعضاءك الخاصة بعنقك |
El éxito no resuelve todos sus problemas, teniente. Acaba de crear un montón más. | Open Subtitles | النجاح لا يحل كُل مشاكلك, أيها الملازم بل يشكّل عدّة مشاكل جديدة |
Piensa en mí como en alguien que te ayudará cuando tengas un problema... o si te sientes sola. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعتبرَني كشخص ما يمكنه ان يستمع الي مشاكلك أَو إذا شعرتي بالوحده |
Me gustaría verlo. Lamento tu situación económica, pero eso es problema tuyo. | Open Subtitles | اّسف بشأن مشاكلك المالية, أنا حقا اّسف لكنها مشاكلك أنت الشخصية |
Toda esa publicidad es una mierda. | Open Subtitles | لأننى فى غنى عن مشاكلك و كل سخافات الإعلام |
Cuando usted se convierte proactiva, sus problemas se vuelven sustractivo, y cosas buenas entonces están obligados a pasar | Open Subtitles | عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك تصبح مطروحة. و ثمّ أشياء جيدة لا بد أن تحدث. |
En ese caso, Baal será el menor de nuestros problemas. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
Si matas a ese hombre, terminarán sus problemas y comenzarán los tuyos. | Open Subtitles | إن قتلت هذا الرجل , فمشاكله ستنتهي و مشاكلك ستبدأ |
Eso no va a cambiar a menos que arregles tus asuntos con ese hombre. | Open Subtitles | لن تتغير الأمور حتى تحلي مشاكلك مع هذا الرجل |
Así que si te vuelvo a ver trabajando por aquí, te aseguro que... el de seguridad del hotel será la menor de tus preocupaciones. | Open Subtitles | إذا،إن عدت مرة أخرى للعمل هنا،أؤكد لك أمن الفندق سيكون آخر مشاكلك هل تفهمين؟ |