ويكيبيديا

    "مشاكلنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuestros problemas
        
    • problema
        
    • los problemas
        
    • nuestros propios problemas
        
    • nuestras
        
    • asuntos
        
    • sus problemas
        
    • cosas
        
    • nuestra
        
    • nuestro
        
    • tus problemas
        
    • problemas se
        
    Desafortunadamente, esto no significa que se hayan resuelto todos nuestros problemas en el África meridional. UN ولا يعني هذا، لﻷسف، أن جميع مشاكلنا في الجنوب الافريقي قد تم حلها.
    nuestros problemas tienen la misma intensidad, aunque su naturaleza pueda ser de un matiz diferente. UN إن مشاكلنا متشابهة في حدتها رغم أنها قد تختلف بعض الشيء في طبيعتها.
    No obstante, lo cierto es que todavía se confía poco en el derecho como manera de resolver nuestros problemas básicos. UN غير أن الحقيقة هي أنه لا تزال هناك ثقة محدودة بالقانون بوصفه الطريقة لحل أكثر مشاكلنا أساسية.
    Decidí que examináramos nuestros problemas paulatinamente, y hemos rebasado tres obstáculos en el camino, si es que podemos describirlos como tal. UN لقد قررت أن أعالج مشاكلنا بطريقة تدريجية، وقد تغلبنا على عقبات ثلاث في طريقنا، إن جاز لنا الوصف.
    nuestro principal problema lo constituye la falta de infraestructuras de servicios apropiadas, no las cuestiones ideológicas. UN إن انعدام البنى اﻷساسية المناسبة للخدمات لا اﻷيديولوجية، هو الذي يشكل مشاكلنا اﻷساسية.
    No obstante, la idea misma de Estado-nación es el epicentro de muchos de nuestros problemas. UN ولكن فكرة الدولة القومية ذاتها تكمن، بأحد الأوجه، في صميم العديد من مشاكلنا.
    Estoy comprometida a solucionar todos nuestros problemas con la vecina India mediante conversaciones. UN إنني ملتزمة بتسوية جميع مشاكلنا مع الهند المجاورة من خلال المناقشة.
    Los niveles sin precedentes de interconexión significan que nuestros problemas son cada vez más comunes. UN وتعني مستويات ترابط العالم غير المسبوقة الحالية أن مشاكلنا يتزايد كونها مشاكل مشتركة.
    Hoy vine a decirles que los próximos 100 años contarán con estas criaturas microscópicas para resolver la mayoría de nuestros problemas. TED أنا هنا لأقول لكم أن الـ100 سنة المقبلة ستعرض هذه الكائنات المجهرية وهي تقوم بحل المزيد من مشاكلنا.
    Creo que los montones de algas apestosas serán probablemente el menor de nuestros problemas. TED أظن أن أكوام الأعشاب البحرية الكريهة من المرجح أنها ستكون أقل مشاكلنا.
    Tal vez deba dejar de usar mis dones. Eso resolvería nuestros problemas. Open Subtitles ربما عليّ التوقف عن استخدام قدراتي، ربما يحل هذا مشاكلنا
    Claro, pero, el error fue contarselo con... nuestros problemas de dinero y se metió la idea de encontrar el tesoro del abuelo. Open Subtitles بالطبع,ولكن عندها, منذ ان اخطأت بان ادعه يعرف بشأن مشاكلنا المالية, اصبح مصرا بأن يجد الكنز الذي خبأه جده
    Conozco a Chad y teníamos nuestros problemas, pero era un buen hombre. Open Subtitles أعرف بأني وتشاد كانت لنا مشاكلنا, لكنه كان رجل طيب
    Recuerdo que una vez dijiste que uno de nuestros problemas es que no tenemos público. Open Subtitles ..أذكر بأنك قلتي مرة بأن أحد أكبر مشاكلنا بأنه لا يوجد لدينا جمهور
    Así que para sacármelo de encima le dije que habíamos solucionado nuestros problemas. Open Subtitles لذا من أجل أن يتوقف عن ذلك أخبرته أننا حللنا مشاكلنا
    Tenemos nuestros problemas y tenemos nuestras diferencias pero no podemos perder perspectiva. Open Subtitles لدينا مشاكلنا ومختلفين اجتماعياً لكن لا نريد فقد نظرتنا للأمور
    nuestro lugar en la tierra puede ser hermoso, solo si logramos resolver nuestros problemas. Open Subtitles بإمكان هذه الأرض أن تكون جميلة جداً ولكن فقط عندما نحل مشاكلنا
    Pero está con gente buena, que permanece unida, y encuentra formas de reírse, y resolvemos nuestros problemas incluso cuando estamos cabreados. Open Subtitles ولكنها مع أناس جيدون يبقون مع بعضهم البعض ويجدون طرقاً للضحك ونقوم بحل مشاكلنا حتى عندما نكون غاضبين
    nuestro principal problema lo constituye la falta de infraestructuras de servicios apropiadas, no las cuestiones ideológicas. UN إن انعدام البنى اﻷساسية المناسبة للخدمات لا اﻷيديولوجية، هو الذي يشكل مشاكلنا اﻷساسية.
    No hay efecto sin causa, y negar el principio de la causalidad equivale a desplazar los problemas sin resolverlos jamás. UN ليــس هنــاك دخـــان مـن غير نار، وإن إنكار مبدأ السببية يعني تأجيل مشاكلنا وعدم حلها إلى اﻷبد.
    Somos zimbabwenses y sabemos cómo enfrentar nuestros propios problemas. UN إننا زمبابويون ونعرف كيف نتعامل مع مشاكلنا.
    Pero el optimismo no significa esperar que todas nuestras crisis se van a resolver simplemente por sí mismas, sin acción alguna de nuestra parte. UN ولكن التفــاؤل لا يعني أن نتوقع أن تحل جميع مشاكلنا نفسها بنفسها، ببساطة ودون أن نقوم بأي عمل من جانبنا.
    Como pueden ver, igual que la mayoría de las familia, tenemos nuestros asuntos. Open Subtitles كما يمكنكما أن تريا، مثلنا مثل معظم العائلات، لدينا مشاكلنا الخاصة
    Cada cual hablaba de sus problemas, podíamos hablar de nuestras penas... Open Subtitles ونأخذ الأدوار, تحدثنا حول مشاكلنا, وحول منغّصاتنا الصغيرة.
    He estado ahí. Tengo un hermano. No es gay ni nada, pero tenemos nuestras cosas. Open Subtitles كنت في موقفك، إذ أخي ليس شاذاً أو ما شابه ولكن لدينا مشاكلنا
    Bien, querido, tus problemas terminaron te gustaría recuperar a tu mejor amigo? Open Subtitles حسنا،عزيزى،كلّ مشاكلنا إنتهت. كيف تحبّ أستعادة صديقك المفضل؟
    De pronto, grandes problemas se volvieron muy simples, con soluciones fáciles, poniendo manos a la obra, sin planes ni reuniones en grandes edificios. TED وبشكل مفاجئ، أصبحت مشاكلنا الكبرى سهلة للغاية، بحلول سهلة المنال، وذلك من خلال عدم التخطيط والأجتماع في مبنى كبير جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد