A veces extraño la época en que te tenía sólo para mí. | Open Subtitles | أنا مشتاق إلى ذلك الوقت الذي كنت لي كل يوم. |
Te extraño. Haré lo que sea con tal de volver a tenerte. | Open Subtitles | أنا مشتاق اليك سأفعل أي شيء يجعلك تعودي مرة أخري لي |
Cuando Michael y yo estabamos separados, el me dijo lo tanto que me extraño. | Open Subtitles | عندما كنا منفصلين أن ومايكل, أدرك كم هو مشتاق لي |
- Creo que eso es todo. - Dile que la extrañas. | Open Subtitles | ـ أظن أن هذا كل شيء ـ أخبرها بأنك مشتاق لها |
Nos hicimos muy amigos y aunque puede que nunca más vuelva a verle le echo de menos. | Open Subtitles | تسنّى لنا أن نكون أفضل صديقين، ورغم أنّي قد لا أراه مجدّداً، إلاّ أنّي مشتاق إليه |
Francesca, igual que siempre. Digby dice que te extraña todos los días | Open Subtitles | فرانشيسكا، كما هي ديغبي يقول بأنه مشتاق إليك كُل يوم |
El pueblo de Cachemira se sintió ultrajado por la muerte de un periodista, Mushtaq Ali, durante el estallido de una bomba en la oficina de la BBC en Srinagar. | UN | لقد أدى مقتل الصحفي مشتاق علي في حادث انفجار قنبلة في مكتب هيئة اﻹذاعة البريطانية في سريناغار، الى إثارة غضب شعب كشمير. |
Un hombre que se está marinado en sexo, alcohol y suciedad porque no puede admitir cuanto echa de menos a su esposa. | Open Subtitles | الرجل الذي ينقّع نفسه في الجنس و الشرب و القذارة لأنّه لا يستطيع الإقرار بأنّه مشتاق لزوجته بشدّة |
¿Te refieres a que si extraño ser rechazado, ignorado y humillado? | Open Subtitles | انت تقصد هل انت مشتاق لتكون مرفوض , متجاهل و مذلّ? |
Digo, sé que tengo esta obligación con Charlie y no puedo esperar a ser papá, pero... yo... realmente extraño lo que Betty y yo teníamos. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا لشارلي ولا استطيع ان انتظر لأصبح ابا انا مشتاق لما كان بيننا انا وبتي |
Yo sólo puedo decir que los extraño y que los veré cuando salga lo cual, gracias a la suavidad de las leyes de deserción será en 2 días, después de cumplir mi sentencia de 3 semanas. | Open Subtitles | بغض النظر عن كل هذة الأمور أنا مشتاق إليكم وسأراكم حالما اخرج من هنا وشكرا لتسهيلات الجيش الأمريكي |
No sé por qué te regañé antes... en vez de decirte que te extraño. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لماذا أفضل أن أوبخك على أن أقول لك أني مشتاق لك |
Todavía te amo mucho, y te extraño con locura. | Open Subtitles | أنا لازلت أحبكِ كثيراً,وأنا مشتاق إليكِ بجنون |
Rayos, extraño el Día de los Fundadores. | Open Subtitles | يالهي , إنتي مشتاق ليوم التأسيس |
Realmente extrañas tu aire acondicionado, ¿no? | Open Subtitles | أنت فعلا مشتاق لِمُكيفك الهوائي، أليس كذلك؟ |
Pienso que extrañas a tu hijo. | Open Subtitles | أعتقد أنك مشتاق لابنك 476 00: 19: 32,093 |
Yo también te echo de menos cariño. | Open Subtitles | انا افتقدك ايضاً , حبيبتي كم انت مشتاق لي |
Vamos, te echo de menos. | Open Subtitles | هيا، أنا مشتاق اليك. هل تريدين رؤيه شيئًا لطيفا؟ |
Sigue acarreando una de tus camisas viejas porque extraña tu olor. | Open Subtitles | يتجوّل حاملاً أحد قمصانك القديمة لأنه مشتاق الى رائحتك |
Me dijo que te dijera que te extraña y no puede esperar a verte. | Open Subtitles | ولكنه قال انه مشتاق اليك و هو متشوق لرؤيتك. ماذا فعلت بمشروعك المدرسي ؟ |
Durante la detención se dijo que Shanaz Saigol, esposa de Mushtaq Saigol, fue golpeada a culatazos y recibió amenazas de que sus hijos morirían si ella no revelaba el paradero de Imran Farooq. | UN | وادعي أن شناز سايغول زوجة مشتاق سايغول ضربت خلال عملية القبض بأعقاب البنادق وأنها هددت بقتل ابنها إذا لم تكشف مكان وجود عمران فاروق. |
Estaba emocionado de verte. Te echa de menos. | Open Subtitles | لقد كان متحمساً لرؤيتك إنه مشتاق إليك |
- Te extrañé. - No. - Sí. | Open Subtitles | أنا مشتاق لكٍ - لا - |
Dios mío. ¿Estás ansioso por volver? | Open Subtitles | يا اللهي هل أنت مشتاق للعودة إلى البيت؟ |
Y piensa que dondequiera que esté, te estoy extrañando. | Open Subtitles | وأعلمي أنه في أي مكان أنا الان أنا مشتاق إليك |