Si lo hubiera hecho te habrías distraído con los planes de contingencia del ARC. | Open Subtitles | إن كنت فعلت لكنت ستكون مشتتًا بالعمل على خطة احتواء للمركز |
Exacto. Es demasiado personal para ti. Estarías distraído. | Open Subtitles | بالضبط، هذا أمر شخصي بالنسبه لك وستكون مشتتًا |
Me niego a ser distraído por eventos en los que no tengo ningún interés o participación real. | Open Subtitles | أرفض أن أكون مشتتًا بأحداثٍ ليس لي بها حصّة أو مشاركة فيها. |
Y ahora sé cómo se siente ver a mi enemigo tan distraído, que no ve el verdadero peligro que está justo en frente de él. | Open Subtitles | والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه. |
Debo de confesar que estaba distraído pensando en tu inminente derrota. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة |
Sí, lo siento, estaba un poco distraído. | Open Subtitles | أجل، آسف، لقد كنت مشتتًا بعض الشيء. |
Y ahora sé cómo se siente ver a mi enemigo tan distraído, que no ve el verdadero peligro que está justo en frente de él. ¿Entiendes? | Open Subtitles | والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه. -أتفهمين؟ |
- Fue una gran decisión y me disculpo si estuve distraído. | Open Subtitles | -أجل، لقد كان قراراً كبيراً وأعتذر لو كنت مشتتًا. |
Oigan, ¿han notado que Marty está un poco distraído últimamente? | Open Subtitles | هل بدا (مارتي) مشتتًا بعض الشيء في الفترة الأخيرة بالنسبة لكم يارفاق؟ |
Ese objeto brillante que mantiene a Lukas distraído mientras que sin saberlo cede el control total de su empresa. | Open Subtitles | ذلك الشيء البرّاق الذي يبقي (لوكاس) مشتتًا أثناء تنازله الكامل عن السيطرة على شركته. |
Casi siempre está distraído. | Open Subtitles | إنه دومًا ما يكون مشتتًا. |
Pareces distraído, Clark. | Open Subtitles | (أنت تبدو مشتتًا (كلارك |