"مشتتًا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • distraído
        
    Si lo hubiera hecho te habrías distraído con los planes de contingencia del ARC. Open Subtitles إن كنت فعلت لكنت ستكون مشتتًا بالعمل على خطة احتواء للمركز
    Exacto. Es demasiado personal para ti. Estarías distraído. Open Subtitles بالضبط، هذا أمر شخصي بالنسبه لك وستكون مشتتًا
    Me niego a ser distraído por eventos en los que no tengo ningún interés o participación real. Open Subtitles أرفض أن أكون مشتتًا بأحداثٍ ليس لي بها حصّة أو مشاركة فيها.
    Y ahora sé cómo se siente ver a mi enemigo tan distraído, que no ve el verdadero peligro que está justo en frente de él. Open Subtitles والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه.
    Debo de confesar que estaba distraído pensando en tu inminente derrota. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة
    Sí, lo siento, estaba un poco distraído. Open Subtitles أجل، آسف، لقد كنت مشتتًا بعض الشيء.
    Y ahora sé cómo se siente ver a mi enemigo tan distraído, que no ve el verdadero peligro que está justo en frente de él. ¿Entiendes? Open Subtitles والآن أدرك بشعور رؤية عدوّي مشتتًا جدًّا ولا يرى الخطر الحقيقيّ الذي أمامه. -أتفهمين؟
    - Fue una gran decisión y me disculpo si estuve distraído. Open Subtitles -أجل، لقد كان قراراً كبيراً وأعتذر لو كنت مشتتًا.
    Oigan, ¿han notado que Marty está un poco distraído últimamente? Open Subtitles هل بدا (مارتي) مشتتًا بعض الشيء في الفترة الأخيرة بالنسبة لكم يارفاق؟
    Ese objeto brillante que mantiene a Lukas distraído mientras que sin saberlo cede el control total de su empresa. Open Subtitles ذلك الشيء البرّاق الذي يبقي (لوكاس) مشتتًا أثناء تنازله الكامل عن السيطرة على شركته.
    Casi siempre está distraído. Open Subtitles إنه دومًا ما يكون مشتتًا.
    Pareces distraído, Clark. Open Subtitles (أنت تبدو مشتتًا (كلارك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus