Una visión común de la cooperación a largo plazo; | UN | :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ |
Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | :: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Informe del taller sobre una visión común de la cooperación | UN | تقرير عن حلقة العمل المتعلقة برؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
a) Capítulo I. Una visión común de la cooperación a largo plazo; | UN | الفصل الأول: رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ |
De conformidad con el Plan de Acción de Bali, estas propuestas se han examinado en el contexto de una visión común de la cooperación a largo plazo. | UN | ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل. |
De conformidad con el Plan de Acción de Bali, estas propuestas se han examinado en el contexto de una visión común de la cooperación a largo plazo. | UN | ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل. |
Una visión común de la cooperación a largo plazo; examen | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ الاستعراض |
Grupo de redacción sobre una visión común de la cooperación a largo plazo y sobre el examen | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل؛ فريق الصياغة المعني بالاستعراض |
Los Ministros deberán centrar su interés en el establecimiento de una visión común de la acción de cooperación a largo plazo que pueda traducirse en una orientación política positiva para el proceso y en un gran adelanto de las negociaciones. | UN | وعلى الوزراء أن يركزوا على التوصل إلى رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل الذي من شأنه أن يُترجَم إلى توجيه سياسي إيجابي للعملية ويدفع المفاوضات شوطا هاما إلى الأمام. |
Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A. Una visión común de la cooperación a largo plazo 5 - 12 4 | UN | ألف- رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 5 -12 3 |
A. Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A. Una visión común de la cooperación a largo plazo 4 - 11 4 | UN | ألف- رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 4 -11 4 |
A. Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
4. El alcance de la visión común de la cooperación a largo plazo fue el aspecto central del debate sobre este elemento. | UN | 4- إن نطاق الرؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل ذو أهمية رئيسية للمناقشة بشأن هذا العنصر. |
Una visión común de la cooperación a largo plazo | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل |
A este respecto, la declaración debería contemplarse como un terreno común de acción orientada al logro de un objetivo compartido, cual sería una mejor protección de los derechos humanos y de los defensores de los derechos humanos. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي النظر إلى اﻹعلان باعتباره يمثل أرضية مشتركة للعمل الرامي إلى تحقيق هدف مشترك هو توفير حماية أفضل لحقوق اﻹنسان وللمدافعين عن حقوق اﻹنسان. |
:: Coordinación semanal de la asistencia humanitaria con el equipo de las Naciones Unidas en el país y con las organizaciones no gubernamentales, incluida la preparación de planes conjuntos de acción humanitaria para el equipo de las Naciones Unidas y las organizaciones asociadas | UN | :: القيام مرة في الأسبوع بتنسيق المساعدة الانسانية مع فريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية بما في ذلك تنسيق خطط مشتركة للعمل الإنساني مع فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء |
Formulación y ejecución de marcos estratégicos comunes para la adopción de medidas en los diferentes grupos sectoriales, haciendo hincapié en el contenido, en referencia a los elementos mencionados por el Comité. | UN | وضع وتنفيذ أطر استراتيجية مشتركة للعمل في مختلف المجموعات، مع التأكيــد علــى المحتويات من حيث العناصر التي ذكرتها لجنة البرنامج والتنسيق. |
La creación de un consenso y la elaboración de plataformas de acción comunes son aspectos centrales de la labor que realiza la Internacional Socialista por medio de un amplio programa de actividades. | UN | ويمثل تبني وجهات النظر بتوافق الآراء وإيجاد منابر مشتركة للعمل عاملين محوريين لعمل المنظمة، من خلال تنفيذ برنامج مكثف من الأنشطة. |