ويكيبيديا

    "مشتركُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en común
        
    Pienso que quizás esta sea otra cosa en común entre nosotros. Open Subtitles أعتقد أنكُ تجد ان ذلك شيءُ آخرُ مشتركُ بيننا
    Lo sé, tía Viv, pero aparte de eso no tenemos nada en común. Open Subtitles أَعْرفُ، العمّة فيف، لكن ما عدا تلك نحن لا لَيْسَ لَنا شيء مشتركُ.
    Esa es otra cosa que se deba tener en común. Open Subtitles ذلك شيءُ آخرُ ذلك مهمُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ مشتركُ.
    Y todos tienen algo en común: Open Subtitles هنا هم جميعاً عِنْدَهُمْ مشتركُ:
    Creo que eso es lo único que no tenemos en común. Open Subtitles أَحْزرُ ذلك الشيءُ الواحد نحن ما عِنْدَنا مشتركُ.
    Saben, por primera vez es irónico, los tres tenemos algo en común. Open Subtitles تَعْرفُ، للمرة الأولى، هو مضحكُ، كُلّ 3 منّا عِنْدَهُمْ شيءُ مشتركُ.
    Karan, usted y yo no tienen nada en común. Open Subtitles كاران، أنت وأنا لا يوجد بيننا أيّ شئُ مشتركُ
    Pero ella tiene que tener algo en común con Monroe y Draper. Open Subtitles لَكنَّ يَجِبُ أَنْ يكونَ لديها شيءُ مشتركُ مَع مونرو و دريبر.
    Lo único que tenéis en común es la tercera generación de ricos consentidos. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ عِنْدَكَ مشتركُ ثالثاً جيلُ، ثروة كثيرة
    Es algo que siempre tuvimos en común, ¿sabes? Open Subtitles أتعلمين هذا الشيء دائماً كان قاسماً مشتركُ بيننا
    Lo único que tienen en común, es el mismo código postal. Open Subtitles إنّ الشيءَ الوحيدَ عِنْدَهُمْ مشتركُ نفس الرمز البريدي.
    Imagina mi sorpresa cuando me di cuenta de lo mucho que teníamos en común. Open Subtitles تخيّلْ مفاجأتَي عندما أدركتُ كَمْ كَانَ عِنْدَنا مشتركُ.
    Lo único que tienen en común, es la marca del colchón estampada en sus espaldas. Open Subtitles كُلّ عِنْدَكَ مشتركُ الإنطباعُ الضعيفُ الكلمةِ "سيلي" على ظهورِكِ.
    Le encanta la perfección, es lo único que tenemos en común. Open Subtitles يَحبُّ كمالاً شيء عِنْدَنا مشتركُ.
    Vino a verme en un club nocturno, y un amigo en común nos presentó. Open Subtitles [نينا] كان قد أتى إلى نادٍ ليليّ ليحضر عرضاً لي ومن ثم قدّم صديق مشتركُ أحدنا للآخر.
    Lo único que tienen en común es el ADN. Open Subtitles الشيء الواحد ذلك عِنْدَهُمْ مشتركُ DNA.
    Para ser franco, de no ser por... la emoción del torneo que encienda nuestros corazones... no creo que tengamos algo en común en el diario vivir. Open Subtitles حَسناً، حقيقة تَكُونُ مُخبَرةً، الآن بأنّ هناك لَيسَ حماس البطولةِ لإثارة النيرانِ... أنا لا أعتقد نحن حقاً لَهُ مشتركُ كثيرُ
    Algo más que tenemos en común. Open Subtitles شيء آخر عِنْدَنا مشتركُ.
    Entonces tenemos algo en común. Open Subtitles ثمّ عِنْدَنا شيءُ مشتركُ.
    Tenemos algo en común. Open Subtitles هنالكَ شيءٌ مشتركُ بيننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد