El Presidente propone a la Comisión examinar el proyecto de informe final párrafo por párrafo. | UN | واقترح أن تنظر اللجنة في مشروع التقرير النهائي على أساس كل فقرة على حدة. |
proyecto de informe final DE LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES DEL AÑO 2000 ENCARGADA | UN | مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠ |
proyecto de informe final DE LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA CONFERENCIA DE 2000 DE LAS PARTES ENCARGADA DEL EXAMEN Y | UN | مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف فــي معاهــدة عــدم انتشـار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠ |
El proyecto de informe final se editó luego siguiendo las normas de las Naciones Unidas. | UN | وفي الوقت نفسه، سيتم تحرير مشروع التقرير النهائي بعد ذلك حسب قواعد الأمم المتحدة. |
Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي |
Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión | UN | تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين |
proyecto de informe final presentado al Comité Asesor | UN | مشروع التقرير النهائي إلى اللجنة الاستشارية |
proyecto de informe final del Grupo de Trabajo sobre | UN | مشروع التقرير النهائي لرئيس الفريق |
proyecto de informe final APLC/MSP.1/1999/L.7 | UN | مشروع التقرير النهائي APLC/MSP.1/1999/L.7 |
Preparación y presentación del proyecto de informe final | UN | ألف-12 إعداد وتقديم مشروع التقرير النهائي |
proyecto de informe final del Comité Preparatorio | UN | مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية |
I. Párrafos pendientes del proyecto de informe final del Comité, contenido en el documento NPT/CONF.2005/PC.III/CRP.4 | UN | أولا - الفقرات التي لم يبت فيها من مشروع التقرير النهائي للجنة، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.III/CRP.4 |
proyecto de informe final del Comité Preparatorio | UN | مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية |
EL representante de España presentó el informe final del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/26), preparado en cumplimiento de la decisión 96/6 de la Junta Ejecutiva. | UN | ١٩ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق DP/1996/26)( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٦. |
El Representante Especial del Secretario General, en su respuesta al proyecto final del informe, señaló que no era competencia de la OSSI informar a la Asamblea General de las conclusiones de la labor del Grupo de Investigaciones. | UN | 86 - وذكرت أن الممثل الخاص للأمين العام قد أشار في رده على مشروع التقرير النهائي أنه ليس من صلاحيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إبلاغ الجمعية العامة بشأن نتائج تحقيقات فرقة العمل. |
20. En su 13º período de sesiones, el Comité Asesor examinará el proyecto de informe elaborado por el grupo de redacción (A/HRC/AC/13/CRP.4), que se publicará antes del período de sesiones, antes de someterlo al Consejo de Derechos Humanos en su 28º período de sesiones. | UN | 20- وستبحث اللجنة في دورتها الثالثة عشرة مشروع التقرير النهائي لفريق الصياغة (A/HRC/AC/13/CRP.4) الذي سيصدر قبل الدورة، على أن يُقدّم بعد ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين. |
Con este motivo, deseo agradecer los esfuerzos de la Secretaría en la preparación del proyecto final de informe. | UN | وبهذه المناسبة، أود أن أشكر الأمانة على جهودها في العمل على إعداد مشروع التقرير النهائي. |
La OIM llevó a cabo esta evaluación en 2012 y compartió la versión final del proyecto de informe con la secretaría del CERF en marzo de 2013. | UN | وأجرت المنظمة الدولية للهجرة تقييما مماثلا في عام 2012، وأطلعت أمانة الصندوق على مشروع التقرير النهائي في آذار/مارس 2013. |