"مشروع التقرير النهائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • proyecto de informe final
        
    • presentó el informe final
        
    • proyecto final del informe
        
    • proyecto de informe elaborado
        
    • proyecto final de informe
        
    • versión final del proyecto de informe
        
    El Presidente propone a la Comisión examinar el proyecto de informe final párrafo por párrafo. UN واقترح أن تنظر اللجنة في مشروع التقرير النهائي على أساس كل فقرة على حدة.
    proyecto de informe final DE LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES DEL AÑO 2000 ENCARGADA UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    proyecto de informe final DE LA COMISIÓN PREPARATORIA DE LA CONFERENCIA DE 2000 DE LAS PARTES ENCARGADA DEL EXAMEN Y UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف فــي معاهــدة عــدم انتشـار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    El proyecto de informe final se editó luego siguiendo las normas de las Naciones Unidas. UN وفي الوقت نفسه، سيتم تحرير مشروع التقرير النهائي بعد ذلك حسب قواعد الأمم المتحدة.
    Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Presentación del proyecto de informe final al grupo directivo para que éste lo examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Presentación del proyecto de informe final al Grupo de Trabajo de composición abierta en su 32ª reunión UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    proyecto de informe final presentado al Comité Asesor UN مشروع التقرير النهائي إلى اللجنة الاستشارية
    proyecto de informe final del Grupo de Trabajo sobre UN مشروع التقرير النهائي لرئيس الفريق
    proyecto de informe final APLC/MSP.1/1999/L.7 UN مشروع التقرير النهائي APLC/MSP.1/1999/L.7
    Preparación y presentación del proyecto de informe final UN ألف-12 إعداد وتقديم مشروع التقرير النهائي
    proyecto de informe final del Comité Preparatorio UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    I. Párrafos pendientes del proyecto de informe final del Comité, contenido en el documento NPT/CONF.2005/PC.III/CRP.4 UN أولا - الفقرات التي لم يبت فيها من مشروع التقرير النهائي للجنة، الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2005/PC.III/CRP.4
    proyecto de informe final del Comité Preparatorio UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية
    EL representante de España presentó el informe final del Grupo de Trabajo sobre la documentación (DP/1996/26), preparado en cumplimiento de la decisión 96/6 de la Junta Ejecutiva. UN ١٩ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق DP/1996/26)( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٦.
    El Representante Especial del Secretario General, en su respuesta al proyecto final del informe, señaló que no era competencia de la OSSI informar a la Asamblea General de las conclusiones de la labor del Grupo de Investigaciones. UN 86 - وذكرت أن الممثل الخاص للأمين العام قد أشار في رده على مشروع التقرير النهائي أنه ليس من صلاحيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية إبلاغ الجمعية العامة بشأن نتائج تحقيقات فرقة العمل.
    20. En su 13º período de sesiones, el Comité Asesor examinará el proyecto de informe elaborado por el grupo de redacción (A/HRC/AC/13/CRP.4), que se publicará antes del período de sesiones, antes de someterlo al Consejo de Derechos Humanos en su 28º período de sesiones. UN 20- وستبحث اللجنة في دورتها الثالثة عشرة مشروع التقرير النهائي لفريق الصياغة (A/HRC/AC/13/CRP.4) الذي سيصدر قبل الدورة، على أن يُقدّم بعد ذلك إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والعشرين.
    Con este motivo, deseo agradecer los esfuerzos de la Secretaría en la preparación del proyecto final de informe. UN وبهذه المناسبة، أود أن أشكر الأمانة على جهودها في العمل على إعداد مشروع التقرير النهائي.
    La OIM llevó a cabo esta evaluación en 2012 y compartió la versión final del proyecto de informe con la secretaría del CERF en marzo de 2013. UN وأجرت المنظمة الدولية للهجرة تقييما مماثلا في عام 2012، وأطلعت أمانة الصندوق على مشروع التقرير النهائي في آذار/مارس 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus