ويكيبيديا

    "مشروع برنامج العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de programa de trabajo
        
    • proyecto de programa de acción
        
    • el programa de trabajo
        
    • del Programa de Acción
        
    • el proyecto del programa de trabajo
        
    • el Programa de Acción
        
    • proyecto preliminar de programa de trabajo
        
    • el proyecto de programa
        
    • del proyecto del programa de trabajo
        
    i) proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2002; UN `1 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2002؛
    ii) proyecto de programa de trabajo y proyecto de presupuesto para 2003; UN `2 ' مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحة للمعهد لعام 2003؛
    El presupuesto será preparado por la secretaría integrando el proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado del CCT. UN وستُدمِج الميزانية التي ستُعدّها الأمانة مشروع برنامج العمل لفترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا.
    También decidiría que la Comisión examinara en su sexto período de sesiones el proyecto de programa de acción. UN ويوصي أيضا بأن يقرر المجلس أن تنظر اللجنة في دورتها السادسة في مشروع برنامج العمل.
    proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de UN مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulse aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالمناسبات الجانبية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    Quienes deseen más información, incluido el proyecto de programa de trabajo y una lista de actividades paralelas, pueden pulsar aquí. UN ولمزيد من المعلومات، بما في ذلك الاطلاع على مشروع برنامج العمل وقائمة بالأنشطة الموازية، يرجى النقر هنا.
    _: proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de decisión UN ـ: مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de UN مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة
    proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de pequeños Estados insulares en desarrollo: proyecto de decisión UN مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية: مشروع مقرر
    Los preparativos para la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo han velado por que a lo largo del proyecto de programa de acción se incluyan los problemas que plantea la adscripción social de funciones distintas a las personas de uno u otro sexo. UN وقد كفلت اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية إدراج الاهتمامات المتعلقة بالمرأة في مشروع برنامج العمل.
    Además, la reunión constituyó una oportunidad para examinar el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes. UN كما أتاح هذا الاجتماع فرصة لاستعراض مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    También es importante que los jóvenes participen en la labor ulterior relacionada con el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes. UN ومن المهم أيضا إشراك الشباب في اﻷعمال المقبلة بشأن مشروع برنامج العمل العالمي للشباب.
    La delegación de Egipto también siempre ha dado muestras de flexibilidad durante las consultas sobre el proyecto de programa de trabajo presentado por el Presidente con miras a hacer adelantar el proceso y llegar a un consenso sobre el programa de trabajo. UN وقد التزم وفد مصر دائماً خلال المشاورات حول مشروع برنامج العمل الذي قدمته رئاسة المؤتمر بالمرونة حرصاً على دفع تلك المشاورات نحو التوصل إلى توافق لﻵراء حول برنامج العمل.
    En el proyecto del Programa de Acción se deberán enunciar, en particular, las medidas de carácter práctico por las que se garantice la aplicación de las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial. UN وينبغي على وجه التحديد، أن يضع مشروع برنامج العمل تدابير عملية لكفالة متابعة القرارات التي يتخذها مؤتمر القمة.
    No nos cabe duda de que estas deliberaciones serán útiles para la Conferencia y nos acercarán al consenso sobre el proyecto del programa de trabajo. UN إننا مقتنعون بأن هذا النوع من التحاور سيفيد المؤتمر وسيقربنا أكثر من تحقيق توافق الآراء بشأن مشروع برنامج العمل.
    el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes presta especial atención al tema de la participación de los jóvenes. UN ويهتم مشروع برنامج العمل العالمي للشباب بصفة خاصة بموضوع مشاركـــــة الشباب.
    La Sra. KELLEY (Secretaria de la Comisión) anuncia los cambios siguientes en el proyecto preliminar de programa de trabajo. UN ١٥ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: أعلنت عن إدخال التغييرات التالية في مشروع برنامج العمل المقترح.
    Tras una serie de declaraciones, el Presidente expresó su intención de proceder sobre la base del proyecto del programa de trabajo. UN وبعد جولة من إدلاء البيانات، أعرب الرئيس عن اعتزامه بدء العمل استناداً إلى مشروع برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد