ويكيبيديا

    "مشروع تعديل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • proyecto de enmienda
        
    • proyecto de modificación
        
    • proyecto de reforma
        
    • proyecto de ley de enmienda
        
    • propuesta de enmienda
        
    • anteproyecto de reforma
        
    Finlandia estudia un proyecto de enmienda a su Constitución destinado a garantizar una mayor igualdad a todas las personas que vivan en su territorio. UN وتنظر فنلندا في مشروع تعديل على دستورها يهدف إلى جعل جميع اﻷشخاص الذين يعيشون على أراضيها أكثر تمتعا بالمساواة حقاً.
    Se retiró un proyecto de enmienda según el cual la indicación de la religión en los documentos de identidad personales sería discrecional. UN وسحب مشروع تعديل عليه يجعل ذكر الديانة في بطاقات الهوية مسألة اختيارية.
    El Presidente ha enviado al Congreso un proyecto de enmienda con objeto de permitir que se transfiera al sistema federal la competencia de juzgar a los culpables de determinados delitos contra los derechos humanos. UN وقد أحال الرئيس إلى الكونغرس مشروع تعديل يمكن أن يسمح بنقل الحكم في بعض الجرائم ضد حقوق اﻹنسان إلى النظام الاتحادي.
    Se está preparando asimismo un proyecto de modificación del código de conducta profesional. UN ويجري حاليا أيضا وضع مشروع تعديل لمدونة قواعد السلوك المهني.
    Además, también existe un proyecto de modificación de la Ley de Pensiones que garantizará la pensión de viudedad de la primera esposa en caso de divorcio. UN كما أن هناك مشروع تعديل لقانون المعاشات يكفل معاش الأرملة للزوجة الأولى في حالة الطلاق.
    proyecto de reforma del Código Penal en relación a delitos sexuales y trata de personas UN مشروع تعديل القانون الجنائي فيما يتعلق بالجرائم الجنسية والاتجار بالأشخاص
    La Asamblea Nacional está examinando un proyecto de ley de enmienda del Código Penal. UN وتنظر الجمعية الوطنية حالياً في مشروع تعديل قانون العقوبات.
    proyecto de enmienda del estatuto de la Comisión de Administración Pública Internacional UN مشروع تعديل للنظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية
    El proyecto de enmienda de la ley sobre servicios de guardería reviste especial interés para la oradora. UN ومن بين المشاريع التي تحظى بأهمية كبيرة لديها، مشروع تعديل قانون مؤسسات رعاية الطفولة.
    En el actual proyecto de enmienda presentado a la Asamblea Nacional no se prevé ninguna reforma estructural del Consejo. UN ويُذكر أن مشروع تعديل القانون الحالي المقدم إلى الجمعية الوطنية لا يتطرق إلى أي إصلاح هيكلي في المجلس.
    Se proporcionará al Comité información sobre la marcha del proyecto de enmienda del Código Penal de Bahrein a la mayor brevedad. UN ج 1-7 سنوافيكم في أقرب فرصة بمعلومات عن آخر التطورات فيما يخص مشروع تعديل أحكام قانون العقوبات البحريني.
    Además, el proyecto de enmienda del Código Penal define el ámbito del terrorismo y tipifica el acto terrorista como delito grave castigado con penas igualmente graves por la ley penal de Tailandia. UN وعلاوة على ذلك، يضع مشروع تعديل القانون الجنائي تعريفا لنطاق الإرهاب ويحرم ارتكاب الأعمال الإرهابية باعتبارها جُرما خطيرا تطبق عليه عقوبة مغلظة في إطار القانون الجنائي التايلندي.
    proyecto de enmienda de la Ley laboral en lo relativo a su adecuación a los Convenios Nos. 138 y 182 de la OIT UN مشروع تعديل قانون العمل بما يتلاءم مع اتفاقيات العمل الدولية 182 و138
    El Gobierno ha acordado presentar el proyecto de enmienda de la Ley sobre delitos de tortura a la Cámara de Representantes para su primera lectura. UN وقد وافقت الحكومة على تقديم مشروع تعديل القانون المتعلق بجرائم التعذيب إلى مجلس النواب ليقوم بقراءة أولية.
    Se ha propuesto un proyecto de enmienda que eliminaría todas las exenciones en la Ley del Trabajo. UN وقد اقترح مشروع تعديل من شأنه أن يلغي جميع الاستثناءات من قانون العمل.
    El Comité observa que el proyecto de enmienda de la Ley de prevención de la infiltración, caso de aprobarse, violaría el artículo 3 de la Convención. UN تلاحظ اللجنة أن مشروع تعديل قانون التسلل إلى إسرائيل، في حال اعتماده، سيشكل انتهاكاً للمادة 3 من الاتفاقية.
    Haré todo lo que esté en mi poder para que no se abandone ningún texto resultante del Acuerdo Linas-Marcoussis, incluido el proyecto de modificación del artículo 35 de la Constitución. UN وسأقوم بكل ما بوسعي حتى لا يغفل أي نص من النصوص المنبثقة عن اتفاق ماركوسي، بما في ذلك مشروع تعديل المادة 35 من الدستور.
    proyecto de modificación del artículo 1 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI UN باء- مشروع تعديل المادة 1 من قواعد الأونسيترال للتحكيم أولاً- مقدّمة
    En el proyecto de modificación de la Constitución se dedica todo el capítulo II a los derechos humanos y los deberes de los ciudadanos. UN ويخصص مشروع تعديل الدستور الفصل الثاني برمته لمعالجة حقوق الإنسان والالتزامات تجاه المواطنين.
    Los enumeramos a continuación: proyecto de reforma de la Ley de Enjuiciamiento Civil. UN مشروع تعديل قانون المرافعات والتنفيذ المدني.
    Los departamentos competentes colaboran con el poder legislativo para agilizar la tramitación del proyecto de reforma de la Ley de la nacionalidad. UN وتتعاون الإدارات المعنية مع السلطة التشريعية على الإسراع في النظر في مشروع تعديل قانون الجنسية.
    El Grupo de Tareas del Gobierno de Camboya consideraba que sería mejor celebrar la ronda final de conversaciones con el equipo de las Naciones Unidas y los donantes después de que la Asamblea Nacional aprobase el Acuerdo y el proyecto de ley de enmienda. UN وارتأت فرقة العمل التابعة للحكومة في كمبوديا أنه من الأفضل أن تعقد المرحلة الأخيرة من المناقشات مع فريق الأمم المتحدة والجهات المانحة فور موافقة الجمعية الوطنية على الاتفاق وعلى مشروع تعديل القانون.
    propuesta de enmienda sobre Normas Generales del Derecho Internacional Privado, ibíd., pág. 414. UN مشروع تعديل بشأن القواعد العامة للقانون الدولي الخاص، المرجع نفسه، المجلد الثالث، الصفحة 414.
    Insta al Estado parte a garantizar que el anteproyecto de reforma de Ley de migraciones se ajuste a lo establecido en las normas internacionales relativo al trato de migrantes en necesidad de protección internacional y alienta a su pronta adopción. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على ضمان اتفاق مشروع تعديل قانون الهجرة مع مقتضيات القواعد الدولية المتعلقة بالتعامل مع المهاجرين المحتاجين إلى الحماية الدولية، وتشجعها على الإسراع باعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد