ويكيبيديا

    "مشروع يتعلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un proyecto de
        
    • un proyecto sobre
        
    • un proyecto relativo a
        
    • un proyecto relacionado con
        
    • un proyecto para
        
    • el proyecto sobre
        
    • un proyecto relativo al
        
    • proyecto para la
        
    • proyectos de códigos de
        
    Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica (CIFT) de Trieste, Italia se coordina un proyecto de microinformática. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    Se inició un proyecto sobre el desarrollo de poblaciones pequeñas y recursos humanos rurales para reducir la emigración a las grandes ciudades. UN وبدء في مشروع يتعلق بتنمية الموارد البشرية في اﻷرياف والمدن الصغيرة بقصد تخفيض الهجرة نحو المدن الكبيرة.
    En opinión de Francia, es dudoso que haya que hablar de contramedidas en un proyecto sobre la responsabilidad de los Estados. UN وتشك فرنسا في جدوى تناول التدابير المضادة في مشروع يتعلق بمسؤولية الدول.
    Por otra parte, se está elaborando un proyecto relativo a la difusión de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وعلاوة على ذلك، يجري في الوقت الراهن وضع مشروع يتعلق بنشر اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    A fines de 1997 concluyó un proyecto relacionado con el museo estatal del Hermitage, de San Petersburgo, financiado por los Países Bajos. UN واكتمل، في نهاية عام ١٩٩٧، تنفيذ مشروع يتعلق بمتحف اﻹيرميتاج التابع للدولة في سانت بيترسبورغ، مُول بمساهمة من هولندا.
    Se ha elaborado también un proyecto para la policía (Proyecto INOVAR) para aumentar la preocupación pública por la violencia contra las mujeres y los modos de evitarla. UN واستُحدث مشروع يتعلق بالشرطة من أجل زيادة التوعية بكيفية تناول العنف ضد المرأة وتوفير المشورة في هذا الصدد.
    Desde una base en el Centro Internacional de Física Teórica de Trieste (Italia) se coordina un proyecto de microinformática. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    El UNICEF también trabajaba estrechamente con el Banco Asiático de Desarrollo en un proyecto de enriquecimiento de harina en Asia central. UN وذكر أن اليونيسيف تتعاون أيضاً تعاوناً وثيقاً مع بنك التنمية الآسيوي في مشروع يتعلق بالتعزيز الدقيق في آسيا الوسطى.
    Un país Parte informa de un proyecto de reforestación de 7.000 ha de suelos erosionados y dunas. UN وقدمت إحدى الدول الأطراف تقريراً عن مشروع يتعلق بإعادة تشجير 000 7 هكتار من التربة المتآكلة والرمال المتحركة.
    El UNICEF, junto con el Ministerio de Municipalidades y Obras Públicas, lleva a cabo un proyecto de justicia para menores. UN وتعكف اليونيسيف، مع وزارة البلديات والأشغال العامة، على تنفيذ مشروع يتعلق بقضاء الأحداث.
    El Ministerio de Trabajo participa en un proyecto de eliminación de las peores formas de trabajo infantil. UN وتشارك وزارة العمل في مشروع يتعلق بالقضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    Se iniciará un proyecto sobre la periodicidad de las actualizaciones de la base de datos consolidada y sobre la copia de las bases de datos. UN وسيشرع في مشروع يتعلق بإدخال استكمالات دورية لقاعدة البيانات الموحدة وبإعداد نسخ منها.
    1985 Trabajó como experto consultor de las Naciones Unidas en Roma, en un proyecto sobre la preparación de planes de reforma del sistema de justicia penal en Namibia. UN 1985 عمل في روما كخبير استشاري في الأمم المتحدة بشأن مشروع يتعلق بإعداد خطط لإصلاح نظام العدل الجنائي في ناميبيا.
    1985 Trabajó como experto consultor de las Naciones Unidas en Roma (Italia), en un proyecto sobre la preparación de planes de reforma del sistema de justicia penal en Namibia. UN 1985 عمل في روما كخبير استشاري في الأمم المتحدة بشأن مشروع يتعلق بإعداد خطط لإصلاح نظام العدل الجنائي في ناميبيا.
    El Instituto Europeo participa además en un proyecto sobre la prueba en el delito y en el Libro de referencia europeo sobre estadísticas del delito y de la justicia penal; UN كما شارك المعهد في مشروع يتعلق بمقاومة الجريمة وفي المرجع الأوروبي لإحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية؛
    i) Ampliación de un proyecto relativo a reparaciones del techo del edificio de la Asamblea General, aprobado inicialmente para el bienio 1998–1999. UN ' ١` توسيع نطاق مشروع يتعلق بإصلاحات لسقف مبنى الجمعية العامة كانت قد تمت الموافقة عليها أصلا لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    i) Ampliación de un proyecto relativo a reparaciones del techo del edificio de la Asamblea General, aprobado inicialmente para el bienio 1998–1999. UN ' ١` توسيع نطاق مشروع يتعلق بإصلاحات لسقف مبنى الجمعية العامة كانت قد تمت الموافقة عليها أصلا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    31. La Dependencia de igualdad entre los géneros tiene dos empleados permanentes y un contratista que trabajan en un proyecto relativo a la trata de mujeres. UN 31 - ولدى وحدة المساواة بين الجنسين موظفان دائمان، ومتعهد يعمل على مشروع يتعلق بالاتجار بالمرأة.
    Junto con el Programa Arabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas (AGFUND) ha empezado a ejecutarse un proyecto relacionado con la explotación de menores. UN وبدأ العمل مع برنامج الخليج العربي لدعم منظمات اﻷمم المتحدة اﻹنمائية في مشروع يتعلق بتشغيل اﻷطفال.
    En 2007 se pondrá en marcha un proyecto para levantar mapas de la cubierta de la superficie terrestre en el Afganistán. UN وسوف يُستهل في عام 2007 مشروع يتعلق برسم خرائط للغطاء الأرضي في أفغانستان.
    El Instituto Europeo participó en el proyecto sobre la trata de personas y las operaciones de mantenimiento de la paz que había iniciado el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuenia y la Justicia, que ha recibido fondos adicionales para un componente de capacitación. UN شارك المعهد الأوروبي في مشروع يتعلق بعمليات حفظ السلام والاتجار بالأشخاص، استهلّه معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة. وتلقى المشروع تمويلا إضافيا من أجل عنصر خاص بالتدريب.
    El Instituto de Medicina Experimental, en cooperación con la Academia Ucrania de Ciencias, ha financiado la etapa preliminar de un proyecto relativo al tratamiento de enfermedades derivadas de la exposición a pequeñas cantidades de radionucleidos, a un costo de 390 millones de liras. UN ومول معهد الطب التجريبي، بالتعاون مع اﻷكاديمية اﻷوكرانية للعلوم، المرحلة اﻷولية من مشروع يتعلق بمعالجة اﻷمراض الناجمة عن التعرض لكميات قليلة من النويدات اﻹشعاعية بتكلفة قدرها ٣٩٠ مليون ليرة إيطالية.
    Se concluyó un documento de proyecto para la segunda etapa, el establecimiento de un Centro palestino de recursos de construcción. UN وتم إنجاز وثيقة المرحلة الثانية من مشروع يتعلق بإنشاء مركز فلسطيني لموارد البناء.
    Por otro lado, el Gobierno está examinando unos proyectos de códigos de procedimiento civil y penal que comprende las cuestiones planteadas en las recomendaciones del Grupo de Trabajo. UN وإلى جانب ذلك، تنظر الحكومة أيضا في مشروع يتعلق بإجراءات المحاكم المدنية والجنائية يغطي القضايا التي أثيرت في إطار توصيات الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد