Estaba muy ocupada al comienzo de ese año y no sabía cuándo iba a encontrar tiempo para diseñar e imprimir las tarjetas. | TED | كنت مشغولة جدا في بداية العام ولم اكن اعلم متى سأجد الوقت لتصميم وطباعة معايدة واحدة. |
Si la policía de Los Ángeles no esta muy ocupada arrestando traficantes, estafadores... y asesinos en serie, ¡tal vez! | Open Subtitles | إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون |
Te llamé a la oficina, pero la Srta. Importante estaba muy ocupada para llamar a su madre. | Open Subtitles | ثم اتصلت بالمكتب ولكن فيما يبدو أن الآنسة المهمة كانت مشغولة جدا للاتصال بوالدتها مرة أخرى |
Pero yo estoy tan ocupada que ni siquiera recuerdo mi propio cumpleaños. | Open Subtitles | لكن انا مشغولة جدا .حتى انني لم اتذكر يوم ميلادي |
Solo que mi estúpida compañera de estudios está demasiado ocupada intentando salvar su estúpido matrimonio para ayudarme a estudiar. | Open Subtitles | الأمر فقط أن رفيقتي الحمقاء مشغولة جدا بالحفاظ على زواجها الأحمق أكثر من مساعدتي على الدراسة. |
Es cierto. Te pido disculpas otra vez. Estuve muy ocupada. | Open Subtitles | صحيح, مرة أخرى, أنا آسفة جدا لقد كنت مشغولة جدا |
No, lo siento mucho. Está muy ocupada, señora Parker. | Open Subtitles | لا لا, آسف بخصوص هذا لقد كانت مشغولة جدا مدام باركر |
Es que estoy muy ocupada Señora... | Open Subtitles | و لكن انا مشغولة جدا البيت هنا مثل المجنون |
La última semana estuvo muy ocupada. | Open Subtitles | فقط انها كانت مشغولة جدا في الأسبوع الماضي |
Dra. Krunklehorn. Se que está muy ocupada en los laboratórios de Inventos. Estamos tan halagados de tenerla como nuestra jurado. | Open Subtitles | دكتورة كرانكلهون أنا أعلم أنك مشغولة جدا في مختبرات الاختراع إنه من الرائع جدا أن نأخذ آرائك عن المشاريع العلمية |
¡Absolutamente! Tu mamá ha estado muy ocupada con las listas de invitados, lugares... | Open Subtitles | فوالدتك مشغولة جدا بلائحة الضيوف والمكان |
Lo sé. Es culpa mía, he estado muy ocupada. | Open Subtitles | اعلم هذا ، انها غلطتي لقد كنت مشغولة جدا |
Su mamá está en rehabilitación, así que creo que estaré muy ocupada con ella. | Open Subtitles | والدتها في المصحة, لذا فكرت أنني سأكون مشغولة جدا معها |
Si, bueno, parece que estás muy ocupada cocinando para el cambia-formas Sam. | Open Subtitles | أجل، حسنا، كما يبدو، أنت مشغولة جدا بالطبخ للمتحول سام، والذي، |
He estado tan ocupada, sabes, con la escuela y el teatro y el teatro musical. | Open Subtitles | انا فقط كنت مشغولة جدا .. تعرفين, المدرسة و المسرح و المسرح الموسيقي. |
Estaba tan ocupada con cada Tom, Dick, Harry y George que no podáa reconocer a un productor ni bajo su almohada. | Open Subtitles | اصبحت مشغولة جدا بتوطيد علاقاتها مع كل من يدعى توم,ديك,هاري و عمه جورج ولم تعترف بالمنتج اذا وجدت واحداَ تحت وسادتها |
Estaba tan ocupada divirtiéndome que te arruiné la fiesta a ti. | Open Subtitles | كنت مشغولة جدا بالتمتع اعتقد اني افسدت عليكي الامر |
Bueno, yo no lo estoy, porque estoy demasiado ocupada pensando en mi cumpleaños... | Open Subtitles | انا لست طفشانة لاني مشغولة جدا في التفكير في عيد ميلادي |
Si usted no está demasiado ocupada... quizás, podríamos, | Open Subtitles | اذا لست مشغولة جدا ربما يمكننا ، تعرفين ـ ـ |
Ahora está demasiado ocupada preparándose para deslumbrar en los clubs. | Open Subtitles | الآن هي مشغولة جدا تصبح جاهز لضرب النوادي. |
Estuve muy ocupado hablando de ti. | Open Subtitles | كنت مشغولة جدا بحديثي عنك |