ويكيبيديا

    "مشلول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • paralizado
        
    • paralítico
        
    • lisiado
        
    • parapléjico
        
    • catatónico
        
    • inválido
        
    • tullido
        
    • parálisis
        
    • tetrapléjico
        
    • paralitico
        
    • entumecido
        
    • inmovilizado
        
    • tetrapléjica
        
    Haití ha estado sin Primer Ministro desde junio de 1997 y con un Parlamento virtualmente paralizado desde enero de 1998. UN ولا تزال هايتي اﻵن بدون رئيس وزراء منذ حزيران/يونيه ١٩٩٧ وبرلمانها مشلول عمليا منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    También afirma que sigue sufriendo los efectos de esas situaciones y que está parcialmente paralizado. UN ويقول إنه لا يزال يعاني من آثار ذلك وأنه مشلول نصفيا.
    El sector privado de Gaza está prácticamente paralizado. UN والقطاع الخاص في غزة مشلول تماما تقريبا.
    Estás paralítico de la cintura para abajo. Open Subtitles إنك مشلول من الخصر إلى أسفل القدم إلى الأبد
    Pero me encanta que ahora haya sido un niño lisiado. Open Subtitles ـ إستعرتها لكني أحب ذلك أن الطفل مشلول الآن
    Este es un paciente parapléjico que camina sujeto a estos exoesqueletos. TED هذا مريض مشلول يمشي بواسطة ربطه بهذه الهياكل الخارجية.
    "Todo se mueve", dice, incluso su propio cuerpo paralizado. TED كل شيء يتحرك، كما يقول، بما في ذلك جسم مشلول كجسمه.
    Tratas de levantarte y huir, pero te das cuenta de que estás totalmente paralizado. TED فتحاول النهوض والفرار، لكنك تدرك أنك مشلول تماما.
    Me han dicho que me dejas aquí Mi cuerpo está paralizado de dolor. TED قلت لك ان تتركني هنا. جسدي مشلول من الاسى.
    - Pero ahora esta paralizado de la cintura hacia abajo por mal conductor. Open Subtitles ولكنه الآن مشلول بعد ان انتقم منه منافسوه
    En estos momentos está paralizado de cuello abajo. Open Subtitles في الوقت الحاضر، أنت مشلول مِنْ الرقبةِ أسفل.
    Sí, puedo hacer eso, pero estoy paralizado con no importarme mucho. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك . ولكني مشلول وغير مهتم كثيراً
    Lo que resulta extraño es que tiene sensaciones pero está paralizado. Open Subtitles بشكل مثير للأنتباه، أنت ما زلت عندك الشعور، لكنّك مشلول.
    Hay gran posibilidad de que quede paralizado permanentemente. Open Subtitles هناك إمكانية كبيرة بأن يكون مشلول بشكل دائم
    Derribaron a Wally, está paralítico ¿Qué quieres que haga? Open Subtitles واللي سقط أنة مشلول ماذا تريدني أن أفعل؟
    Desafortunadamente para mí, él también era paralítico. Open Subtitles لسوء الحظ بالنسبة لي كان مشلول
    Pensé que siendo lisiado la pasaría mejor pero pusieron una bomba en mi casa. Open Subtitles والآن أنا مشلول فتوقعت أن الأمور ستتحسن , ولكنهم قصفوا بيتي
    Peter, ¿nuestra arma secreta es este parapléjico tan atractivo? Open Subtitles بيتر .. سلاحنا السري الجديد مشلول وجذاب جدا ً
    La mariquita (mujer-bicho) te debe dejar catatónico. Open Subtitles إناث الحشرات قد تجعلك مشلول الحركة
    Dime, ¿cómo saben si el hombre de verdad era un inválido? Open Subtitles أخبرني، كيف يعرفون إذا الرجل كان مشلول فعلا؟
    Mataron a siete personas del rancho, dejaron a uno tullido, dispararon a vuestro propio hermano, puede que quede mal o muera, y secuestraron a mi nieto. Open Subtitles هنك سبعة من مكاندلز قتلوا وواحد مشلول واخوك قد اطلقت عليه النيران ربما سيصبح مشلولا او حتى يموت
    Cualquier persona con parálisis hoy tiene acceso a dibujar y comunicarse usando sólo sus ojos. TED اي شخص مشلول اليوم لديه حق الوصول الى العالم لرسم الواقع أو الاتصال به عبر أعينهم فقط
    ¿Y si te dije fue pintado por un tetrapléjico? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أنها رسمت بواسطة مشلول ؟
    Me rompí la espalda cuando tenía 17 estaba casi paralitico Open Subtitles لقد كَسرت ظهرى وأنا فى السابعة عشر من عمرى. لقد كنت تقريباً مشلول.
    Eso debió doler. A estas alturas estoy casi totalmente entumecido. Open Subtitles من المفترض ان يؤذيك ذلك أنا شبه مشلول في ذلك المكان
    Los medicamentos están en la farmacia. Él está inmovilizado en la UCI. Open Subtitles الدواء بالصيدلية المريض مشلول في العناية المركزة
    El año pasado, "60 minutos" emitió una historia sobre una tetrapléjica que podía manejar un brazo robótico con la mente. Open Subtitles السنة الماضية برنامج" ستون دقيقة" أذاع قصة عن مشلول يمكنه التحكم بذراع آلية بعقله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد