ويكيبيديا

    "مشوشا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confuso
        
    • confundido
        
    • desorientado
        
    • borroso
        
    • desorientó
        
    Todo era confuso y borroso. No sabía lo que hacía. Open Subtitles كل شئ كان مشوشا و ضبابيا امامى, ولم اعلم ما الذى كنت افعله
    Estaba confuso, y con aspecto de estar congelado a pleno sol. Open Subtitles نزل وكان يبدوا مشوشا وقد تجمدت نظرته في شروق الشمس
    Verá, Lin se consideraba escultor, pero estaba confundido con eso. Open Subtitles لقد كان لين يرى فى نفسه نحّاتا, ولكنه كان مشوشا بشأن هذا
    Listo, pero un poco confundido, yo no me involucro... Open Subtitles و مشوشا نوعا ما. بالمناسبة كنت سأنسى, أعرفكم بنفسى.
    Sólo por estar agotado y desorientado... no significa que puedas dejar de cuidarte de los problemas. Open Subtitles فقط لأنك مرهق وتشعر بأنك مشوشا لا يعني بأن تتوقف عن الانتباه للمشاكل مرحبا
    - El piloto se desorientó cada vez más. Open Subtitles الطيار أصبح مشوشا بشكل متزايد
    Solamente pienso que todo lo que compartimos ahora va a ser un poco confuso para ti. Open Subtitles أنا فقط أعتقد انه أي شيء سنتشاركه الآن سيكون مشوشا لنا
    Aún estoy intentando recordar más, pero es todo tan confuso. Open Subtitles انا لا زلت أحاول تذكر المزيد ولكنه ما يزال مشوشا
    ¿Y no estás confuso acerca de qué está bien o mal? Open Subtitles أوه، وأنت لا لست مشوشا بين ما هو حق وما هو خطأ؟
    Sí, tiene que ser super confuso para la niña. Open Subtitles نعم لابد انه سيكون امرا مشوشا جدا للصغيرة
    Pero tiene que admitir, que todo el asunto es bastante confuso. Open Subtitles ولكنكما يجب ان تعترفا, ان الأمر كله مشوشا
    No del todo. ¿Alguna vez es confuso, todo eso de Erin/Aaron? Open Subtitles ليس بالضبط هل يصبح الأمر مشوشا بين إيرين و آرون؟
    Admito estar confundido hasta que descubrí el orden de los eventos. Open Subtitles أعترف بأني كنت مشوشا حول ذلك حتى إكتشفت سير الأحداث في القضية
    Admito estar confundido hasta que descubrí el orden de los eventos. Open Subtitles أعترف بأني كنت مشوشا حول ذلك حتى إكتشفت سير الأحداث في القضية
    ¿Tu confusión es de ahora o has estado confundido por un tiempo? Open Subtitles هل أنت مشوش حديثا أم كنت مشوشا منذ فترة؟
    Desde que salieron con lesbianas que no son planas y deformes, me he confundido. Open Subtitles منذ أن خرجوا مع السحاقيات اللواتي هن غير عاديات وغريبات الشكل، أصبح مشوشا.
    Está claramente confundido por su tiempo con su hijo. Open Subtitles من الواضح أنه أصبح مشوشا بقضاء وقته مع أبنك
    Se despertó completamente desorientado y asustado... necesita descansar. Open Subtitles لقد استيقظ مشوشا تماما ومرتعب انه يحتاج للراحه
    Durante la entrevista, farfullaba sus palabras, parecía desorientado... Open Subtitles وخلال هذه المقابلة قام بدغم كلماته وبدا مشوشا..
    Los testigos dicen que Derek parecía desorientado antes de que él entró en el tráfico. Open Subtitles شهود العيان يقولون ديريك بدا مشوشا قبل أن يسير خلال حركة المرور.
    Estábamos en el manicomio. Todo estaba tan borroso, por las drogas. Open Subtitles عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ
    Vas a ver un poco borroso, pero díme lo que puedes leer. Open Subtitles الآن، سيصبح نظرك مشوشا بعض الشئ، ولكن أخبريني ما الذي تستطعين قراءته، حسنا؟
    - El piloto se desorientó cada vez más. Open Subtitles الطيار أصبح مشوشا بشكل متزايد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد